نبذة مختصرة : Objective: to understand the meaning of the hospitalization experience after diagnosis of spinal cord injury. Method: descriptive study, with qualitative approach and phenomenological foundation. Five patients with a diagnosis of spinal cord trauma (SCT) were interviewed. After the transcription and reading of the interviews, the vague and median understanding from the units of meaning was carried out. Results: the units of meaning were: "My bed, my prison!"; "I can not walk, I do not believe!"; "The necessary care: what pain! What a shame! ";" Caretaker: The essential being! ";" Living seated: a new being, a new life ". Conclusion: it was possible to understand the meaning of hospitalization for these patients, identifying the importance of Nursing and the need to provide comprehensive care to this being. Descriptors: Qualitative Research; Spinal Cord Trauma; Nursing. RESUMO Objetivo: compreender o significado da vivência de internação hospitalar após diagnóstico de traumatismo raquimedular. Método: estudo descritivo, com abordagem qualitativa e fundamentação fenomenológica. Foram entrevistados cinco pacientes com diagnóstico de trauma raquimedular (TRM). Após a transcrição e leitura das entrevistas, foi realizada a compreensão vaga e mediana a partir das unidades de significado. Resultados: as unidades de significado foram: “Meu leito, minha prisão!”; “Não posso mais andar, não acredito!”; “O cuidado necessário: que dor! Que vergonha!”; “Cuidador: o ser essencial!”; “Viver sentado: um novo ser, uma nova vida”. Conclusão: foi possível compreender o significado de internação para esses pacientes, identificando a importância da Enfermagem e a necessidade de se prestar um cuidado integral a este ser. Descritores: Pesquisa Qualitativa; Traumatismo Medular; Enfermagem. RESUMEN Objetivo: entender el significado de la experiencia de hospitalización después de la diagnostico de traumatismo medular. Método: estudio descriptivo con enfoque cualitativo y fundamentación fenomenológica. Fueron entrevistados cinco ...
No Comments.