نبذة مختصرة : Desde la doble perspectiva del desarrollo económico regional y de la teoría de la planificación económica, este artículo aborda el análisis de los factores que explican por qué un territorio de dimensiones reducidas y demografía escasa se industrializó durante la dictadura franquista. En Navarra, la intervención institucional dio visibilidad al impulso de las fuerzas del mercado. Empresarios autóctonos y foráneos, oportunidades de negocio, ventajas fiscales y una situación estratégica entre los principales núcleos fabriles del país propiciaron ese proceso de profundo cambio económico y social. El modelo fabril se ordenó siguiendo el esquema inducido por la industria del automóvil, sus auxiliares y el resto de las metálicas. Este éxito contrasta con el fracaso relativo de los polos de desarrollo creados por la Comisaría de López Rodó.
From a dual perspective of the regional economic development and the theory of economic planning, this article tackles an analysis of the factors that explain why a territory of reduced dimensions and scarce demography industrialised during Franco’s dictatorship. In Navarre the institutional intervention gave visibility to the impulse of the market forces. Foreign and native businessmen, business opportunities, fiscal advantages, and a strategic location between some of Spain’s principal manufacturing centres, contributed to this region’s profound process of social and economic change. The manufacturing model followed the pattern created by the car industry and metal industry. This success exhibits a striking difference in comparison to the relative failure of the development poles created by López Rodó’s Commisariat.
No Comments.