نبذة مختصرة : Si la traducció automàtica estadística (TAE) va ser una tecnologia disruptiva, la traducció automàtica neuronal (TAN) probablement és una innovació incremental, que continua una trajectòria establerta per la TAE i que inicialment s'ha avaluat en gran part igual que la seva predecessora. Mirar la TAN des d'aquest punt de vista pot ser útil per matisar el bombo que envolta el seu sorgiment.
If statistical machine translation (SMT) was a disruptive technology, then neural machine translation (NMT) is probably a sustaining technology, continuing on a trajectory already established by SMT, and initially evaluated in much the same way as its predecessor. Seeing NMT in this light may be a useful corrective to the hype that has surrounded its introduction.
Si la traducción automática estadística (TAE) fue una tecnología disruptiva, la traducción automática neuronal (TAN) probablemente es una innovación sostenida, que sigue una trayectoria establecida por la TAE y que inicialmente se ha evaluado en gran parte igual que su predecesora. Mirar la TAN desde este punto de vista puede ser útil para matizar el bombo que rodea su nacimiento.
No Comments.