نبذة مختصرة : Helena Maria Viramontes’s 2007 novel Their dogs came with them conjures up the life of a few blocks in the Chicano barrio of East L. A. As ecocritics would put it, the narrative is firmly “emplaced” and as such it belongs to a well established tradition of Chicano and Chicana narratives testifying to the power of fiction in helping maintain a sense of community and territory. Yet, the story also makes it clear that the time of origin is a time of loss, and that bonding rituals are rituals of death. Meanwhile, the persistent marks of a lost native tongue endow the narrative with a ghostly quality suggesting that the only community it may produce is a shaky one, in a ghost town whose phantom citizens are united by a common experience of loss, which becomes the creative energy at the heart of fiction.
Le roman d’Helena Maria Viramontes’s Their dogs came with them (2007) s’inscrit dans un territoire très précis, délimité par quelques rues du quartier de East Los Angeles. Il est ancré dans un lieu et dans une culture de référence, prolongeant une tradition de récits chicanos destinés à (re)créer, symboliquement, une communauté menacée par un environnement hostile. Pourtant, le récit déconstruit les mythes d’origine; il montre que l’origine est déjà le temps de la perte, et les rituels d’appartenance s’y avèrent profondément mortifères. Enfin, les traces d’une langue d’origine absente donnent au récit un caractère spectral. Le lieu imaginaire qui en émane est donc une ville fantôme dont les habitants n’ont en partage que l’expérience d’une absence pourtant constitutive de l’énergie narrative.
No Comments.