Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Para uma discussão do lugar utópico: a Pasárgada bandeiriana habitada por cabo-verdianos e portugueses

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • المؤلفون: Martuscelli, Tania
  • المصدر:
    Abril: Revista do Estudos de Literatura Portuguesa e Africana - NEPA UFF, ISSN 1984-2090, Vol. 2, Nº. 2, 2009 (Ejemplar dedicado a: PAISAGEM E ESPAÇO), pags. 114-121
  • نوع التسجيلة:
    Electronic Resource
  • الدخول الالكتروني :
    https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=5616488
  • معلومة اضافية
    • Publisher Information:
      2009
    • نبذة مختصرة :
      Ao comparar alguns aspectos do modernismo brasileiro com o movimento da Claridade em Cabo Verde, é possível reconhecer um traço comum no que concerne a definição de uma identidade enquanto nação, em contraponto com a identidade “portuguesa” que tinha sido imposta nos países-colônias. De fato, o modernismo brasileiro é visto como modelo para seu “irmão”, Cabo Verde, devido a aspectos de regionalismo, de nacionalismo e, até certo ponto, de “xenofobia”, principalmente em relação a Portugal, o “pai”. Eduardo Lourenço, em seu livro A Nau de Ícaro seguido de Imagem e Miragem da Lusofonia (Lisboa: Gradiva,1999), afirma com uma análise psicoanalítica que o Brasil sobreviveria culturalmente somente depois de “matar” o pai: “Para o discurso cultural brasileiro, Portugal existe pouco ou nada, mas, se existe, é apreendido como pai colonizador que o Brasil teve de matar para poder existir”(150). O mesmo poderia ser referido para Cabo Verde, com a diferença de que este era ainda colônia portuguesa na primeira metade do século XX e, portanto, o processo de “matar” o pai teria de ser feito num âmbito outro, que não o psicoanalítico... O uso da imagética do famoso poema de Manuel Bandeira, “Vou-me embora pra Pasárgada”, possibilitaria poetas cabo-verdianos como Jorge Barbosa e Osvaldo Alcântara a proclamar sua liberdade, a exemplo do poeta brasileiro. Este estudo enfoca a relação transcultural e transliterária entre o modernismo brasileiro, o movimento da Claridade na literatura cabo-verdiana e também a “resposta” portuguesa, presente na revista Távola Redonda.
      If one contrasts some aspects of Brazilian Modernism and the Capeverdean Claridade, a common thread that defines their identity as nation, and as a counterpart to an imposed identity based on their historic past as colonies of Portugal can be found. Indeed, Brazilian Modernist movement is seen as a model by its “brother-country”, Cape Verde, due to its aspects of regionalism, nationalism, and to a certain stand to its “xenophobic” aspect regarding mostly Portugal, the “father-land”. Eduardo Lourenço in his book, A Nau de Ícaro seguido de Imagem e Miragem da Lusofonia (Lisboa: Gradiva,1999), states in a psychoanalytic critique that Brazil would culturally survive only after “killing” its father: “Para o discurso cultural brasileiro, Portugal existe pouco ou nada, mas, se existe, é apreendido como pai colonizador que o Brasil teve de matar para poder existir”(150). The same would apply to Cape Verde, with the difference that it was still a colony in the first half of the 20th century, and, therefore, the “killing” of the father would have to be done on a level other than psychological… The use of an imagery of the well-known poem by Manuel Bandeira, “Vou-me embora pra Pasárgada”, would then allow Capeverdean poets such as Jorge Barbosa, Osvaldo Alcântara and José Osório de Oliveira to proclaim their “freedom”, as did the Brazilian poet. The present study focuses on the cross-cultural and literary relationship between Brazilian Modernism, the Capeverdean literary movement Claridade, and also the Portuguese “answer” to all this, present in the literary journal Távola Redonda.
    • الموضوع:
    • Availability:
      Open access content. Open access content
      LICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI
    • Note:
      application/pdf
      Abril: Revista do Estudos de Literatura Portuguesa e Africana - NEPA UFF, ISSN 1984-2090, Vol. 2, Nº. 2, 2009 (Ejemplar dedicado a: PAISAGEM E ESPAÇO), pags. 114-121
      Portuguese
    • Other Numbers:
      S9M oai:dialnet.unirioja.es:ART0001017962
      https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=5616488
      (Revista) ISSN 1984-2090
      1343398723
    • Contributing Source:
      UNIV COMPLUTENSE DE MADRID
      From OAIster®, provided by the OCLC Cooperative.
    • الرقم المعرف:
      edsoai.on1343398723
HoldingsOnline