Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Educación bilingüe utilizando como recurso la competencia comunicativa intercultural en grado once de una institución pública de Dosquebradas, Colombia

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • المؤلفون: Arias Castaño, Enrique; Bernal Betancur, Carlos Alberto
  • نوع التسجيلة:
    Electronic Resource
  • الدخول الالكتروني :
    https://repositorio.utp.edu.co/home
    https://hdl.handle.net/11059/13931
    Abela, J.A. (2002). Las técnicas de análisis de contenido: una revisión actualizada. Recuperado de http://public.centrodeestudiosandaluces.es/pdfs/S200103.pdf
    Agudelo, M.G., Mesa, A.A. y Gómez, A. (2014). Pensamiento y Palabra: pensar, argumentar, hablar, leer y escribir.Pereira, Colombia: Editorial Universidad Tecnológica de Pereira.
    Albertín, P. (2007). La formación reflexiva como competencia profesional. Condiciones psicosociales para una práctica reflexiva. El diario de campo como herramienta. Revista de Enseñanza Universitaria, 30, 7-18.
    Alred, G., Byram, M. y Fleming, M. (2003). Intercultural experience and education. Great Britain: Cromwell Press Ltd.
    Arango, L. (2011). La transición de un programa de inglés intensivo a un programa bilingüe nacional: algunos factores claves en el contexto colombiano. En A. Truscot, A.A. López y B. Peña. (Ed.), Bilingüismo en el contexto colombiano (pp. 89-114). Bogotá, Colombia: Ediciones Uniandes.
    Baker, C. (2010). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. New York, The United States: Multilingual Matters.
    Bennett, M.J. (2004). Intercultural Resource Corporation. Portland, Oregon. Intercultural 251 Development Research Institute. Recuperado de https://www.idrinstitute.org/wp content/uploads/2018/02/becoming_ic_competent.pdf
    Bernal, C.A. (2010). Metodología de la investigación: administración, economía, humanidades y ciencias sociales. Bogotá, Colombia: Pearson Educación.
    Bonilla-Castro, E. y Rodríguez, P. (2000). Más allá del dilema de los métodos. Bogotá, Colombia: Cargraphics S.A.
    Bouchard, J. (2017). Ideology, agency, and intercultural communicative competence. Gateway East, Singapore: Springer.
    Branden, N. (1997). El poder de la autoestima. Barcelona, España: Ediciones Paidós Iberica.
    Byram, M., Holmes, P. y Savvides, N. (2013). Intercultural communicative competence in foreign language education: questions of theory, practice and research. Language Learning Journal, 41(3), 251-253.
    Cameron, L. (2004). Teaching Languages to Young Learners. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press
    Camilloni, A., Cols, E., Basabe, L., y Feeney, S. (2007). El saber didáctico. Buenos Aires, Argentina: PAIDÓS.
    Canale, M. y Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1-47.
    Carvajal, L. (2003). Metodología de la investigación. Cali, Colombia: FAID Editores.
    Cassany, D., Luna, M. y Sanz, G. (2007). Enseñar Lengua. Barcelona, España: Editorial GRAÓ.
    Celce-Murcia, M. (Ed.). (2001). Teaching English as a Second or Foreign Language. Boston, The United States of America: Heinle Cengage Learning.
    Cerda, H. (2001). La investigación total. Bogotá, Colombia: Editorial Delfín Ltda.
    Cohen, L., Manion, L. y Morrison, K. (2007). Research methods in Education. New York, USA: Routledge.
    Comisión Europea. (1995). XXV Informe sobre la política de competencia 1995. Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas.
    Congreso de la Republica de Colombia. (8, febrero 1994). Ley General de Educación. [115]. Recuperado de https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-85906_archivo_pdf.pdf
    Consejo de Europa. (2002). Marco común Europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, Enseñanza, evaluación. Madrid, España: Anaya, S.A
    Crystal, . D. (2001). English as a global language. Cambridge, The United Kingdom: Cambridge 254 University Press.
    Deardorff, D. K. (2006). Identification and Assessment of Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization. Jornal of Studies in International Education, 10(3), 241-266.
    Deardorff, D. K. (2009a). Implementing intercultural competence assessment. En D.K. Deardorff. (Ed.), The Sage Handbook of Intercultural Competence (pp. 477-491). California, the United States of America: Sage Publications, Inc.
    Deardorff, D. K. (2009b). Synthesizing conceptualizations of intercultural competence. En D.K. Deardorff. (Ed.), The Sage Handbook of Intercultural Competence (pp. 264-270). California, the United States of America: Sage Publications, Inc
    Deardoff, D. K. (2011). Assessing Intercultural Competence. New Directions for Instructional Research, 149, 65-79.
    De Lima, B. (2009). La transcripción, las transcripciones: pautas para el manejo escrito de textos orales por historiadores. Diálogos Culturales, 4, 133-157.
    Deller, S. & Price, C. (2015). Teaching other subjects through English. Oxford, England: Oxford University Press.
    De Zubiría, J. (2006). Los modelos pedagógicos: hacia una pedagogía dialogante. Bogotá, Colombia: Cooperativa Editorial Magisterio.
    De Zubiría, J. (2004). Enfoques pedagógicos y didácticas contemporáneas. Bogotá, Colombia: Fundación Internacional de Pedagogía Conceptual Alberto Merani
    Duque, L.F. y A. Truscott (2011). Radiografía del estado actual de los programas de educación para el bilingüismo (inglés-español) en Colombia en el sector privado. En A. Truscot, A.A. López y B. Peña. (Ed.), Bilingüismo en el contexto colombiano (pp. 69-88). Bogotá, Colombia: Ediciones Uniandes.
    Dziedziewicz, D., Gajda, A. y Karwowski, M. (2014). Developing children´s intercultural competence and creativity. Thinking Skills and Creativity 13, 32-42.
    Espejo, M. (2013). Guía práctica de bilingüismo. Madrid, España: Editorial Toromítico.
    Eyssautier de la Mora, M. (2006). Metodología de la investigación. México D.F, México: Edamsa Impresiones S.A.
    Fernández, L. (2006). ¿Cómo analizar datos cualitativos? Butlletí LaRecerca, Ficha: 7. ISSN: 1886-1946 / Depósito legal: B.20973-2006.
    Fierro, L, Martinéz, L. y Román, R. (2014). La educación intercultural: un reto para los profesores de inglés en educación primaria. Congreso Iberoamericano de Ciencia, tecnología, Innovación y Educación. Congreso llevado a cabo en Buenos Aires, Argentina.
    Fonseca, L. y Truscott, A. (2011). Radiografía del estado actual de los programas de educación para el bilingüismo (inglés-español) en Colombia en el sector privado. En A. Truscott, 256 A.A. López y B. Peña (Ed.), Bilingüismo en el contexto colombiano: iniciativas y perspectivas en el siglo XXI (PP. 71-88). Bogotá, Colombia: Nomos Impresores.
    Galeano, M. E. (2007). Diseño de proyectos en la investigación cualitativa. Medellin, Colombia: Fondo Editorial Universidad Eafit.
    Galindo, A. y Larrota, C. (2018). Bilingüismo en inmigrantes adultos: conceptos fundamentales y experiencias pedagógicas. Bilingualism in adult immigrants: foundational concepts and pedagogical experiences. Armenia, Colombia: Editorial Kinesis.
    García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Singapore: Ho Printing Singapore Pte Ltd
    García, O. y Lin, A. (Ed.). (2017). Bilingual and multilingual education. Gewerbestrasse, Switzerland: Springer International Publishing.
    García, O., & Wei, L. (2014). Language, bilingualism and education. In Translanguaging: Language, bilingualism and education (pp. 46-62). Palgrave Pivot, London.
    Genesee, F. (2006). What do we know about bilingual education for majority-language students? En T.K. Bhatia y W.C. Ritchie. (Ed.), The handbook of bilingualism (pp. 547-576). Oxford, United Kingdom: Blackwell Publishing Ltd.
    Gómez, M.E y Muszynska, B. (2017). Comparing results from international bilingual education programmes. En M.E. Gómez y R. Parra. (Ed.), Educación bilingüe: tendencias educativas y conceptos clave (pp. 171-184). España: Catálogo de Publicaciones del Ministerio.
    González, Y.L. (2011). Transferencia de habilidades comunicativas de primera lengua, español, a una lengua extranjera, inglés. En A. Truscot, A.A. López y B. Peña. (Ed.), Bilingüismo en el contexto colombiano (pp. 221-249). Bogotá, Colombia: Ediciones Uniandes.
    Graddol, D. (2012). Notes form East Asia: English in the Pearl River Delta. doi: doi.org/10.1017/S026607841200003X
    Guzmán, M. (2011). Influencia del contexto sociocultural para el bilingüismo en un colegio público. En A. Truscot, A.A. López y B. Peña. (Ed.), Bilingüismo en el contexto colombiano (pp. 47-69). Bogotá, Colombia: Nomos Impresores.
    Harmer, J. (2015). The Practice of English Language Teaching. Essex, England: Pearson Education.
    Hedge, T. (2002). Teaching and learning in the language classroom. Oxford, England: Oxford University Press.
    Hernández, R., Fernández-Collado, C. y Baptista, P. (2006). Metodología de la investigación. México D.F, México: McGraw Hill Interamericana Editores S.A.
    Herrel, A.L. y Jordan, M. (2015). 50 Strategies for Teaching English Language Learners. Boston, The United States of America: Pearson Education Inc.
    Hinkel, E. (2001). Building awareness and practical skills to facilitate cross-cultural communication. En M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a Second or Foreign Language (pp. 443-458). Boston, The United States of America: Heinle Cengage Learning.
    Howart, A.P. y Widdowson, H.G. (2004). A History of English Language Teaching. Chennai, India: Newgen Imaging Systems Ltd.
    Hymes, D.H. (1995). Acerca de la competencia comunicativa. En M. Llobera. (Ed.), Competencia comunicativa: documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras (27-46). Madrid, España: Edelsa Grupo Didascalia, S.A.
    ICFES. (2019). Informe Nacional: Resultados nacionales Saber 11 2019. Recuperado de http://www2.icfesinteractivo.gov.co
    Kachru, B.B. y Nelson, C.L. (2005). World Englishes. En S. Lee y N.H. Hornberger. (Ed.), Sociolinguistics and Language Teaching (pp. 71-102). New York, The United States of America: Cambridge University Press.
    Kramsch, C. (2010). Language and Culture. New Delhi, China: Oxford University Press.
    Kubota, R. (2004). Critical multiculturalism and second language education. En B. Norton y K. Toohey. (Ed.), Critical Pedagogies and Language Learning (pp. 30-52). New York, The United States of America: Cambridge University Press.
    Ledesma, M. (2014). Análisis de la teoría de Vigotsky para la reconstrucción de la inteligencia social. Cuenca, Ecuador: Editorial Universitaria Católica.
    Lee, M. (2019). Attitudes toward bilingual education as perceived by hispanic teacher candidates seeking bilingual certification: an exploratory inquiry (Tesis doctoral). University of Texas San Antonio, USA.
    Leung, K., Ang, S y Tan, M.L. (2014). Intercultural Competence. Anuual Review of Organizational Psychology and Organizational Behavior, 1, 489-520.
    Lino, D. y Esra, F. (2017). Benefits of intercultural education and study abroad programmes. En M.E. Gómez y R. Parra. (Ed.), Educación bilingüe: tendencias educativas y conceptos clave (pp. 249-258). España: Catálogo de Publicaciones del Ministerio.
    Lizasoain, A. (2018). Construcción del conocimiento en el aula de inglés como lengua Extranjera en un contexto de enseñanza media en Chile (Tesis doctoral). Universidad Católica de Chile, Chile.
    López, A.A., Peña, B., y Guzmán, M. (2011). Transición hacia el bilingüismo en colegios Públicos colombianos: un estudio de caso. En A. Truscott, A.A. López y B. Peña (Ed.), Bilingüismo en el contexto colombiano: iniciativas y perspectivas en el siglo XXI (PP. 23-45). Bogotá, Colombia: Nomos Impresores.
    Lukaš, M. y Munjiza, E. (2014). Education System of John Amos Comenius and its Implications. 260 Life and School, 31, 32-44.
    Luke, A. (2004). Two takes on the critical. En B. Norton y K. Toohey. (Ed.), Critical Pedagogies and Language Learning (pp. 21-29). New York, The United States of America: Cambridge University Press.
    Mai, N.T. (2008). Developing EFL learners’ intercultural communicative competence: A gap to be filled? The Philippine ESL Journal, 1, 29-56.
    Mancipe, M. y Ramírez, C.M. (2019). El papel del lenguaje en la construcción de explicaciones En la clase de ciencias en contextos bilingües a través del enfoque CLIL. Colombian Applied Linguistics Journal, 21(1), 105-122.
    Martínez, L. (2007). La observación y el diario de campo en la definición de un tema de investigación. Revista perfiles libertadores, 4(80), 73-80.
    Martínez, J. (2014). Aproximación al concepto de competencia comunicativa intercultural (CCI). Revista electrónica Matices en Lenguas Extranjeras, 8, 80-101.
    Maturana, L. M. (2011). La enseñanza del inglés en tiempos del plan nacional de bilingüismo En algunas instituciones públicas: factores lingüísticos y pedagógicos. Colombian Applied Linguistics Journal, 13 (2), 74-87.
    Mayoral, P.J. (2016). Estrategias didácticas para la enseñanza del idioma inglés a niños de preescolar: el caso de un colegio en Colima, México (tesis de doctorado). Instituto tecnológico y de estudios superiores de Occidente, Jalisco, México.
    Mei, A. (2008). Cambios de paradigma en la enseñanza del inglés como lengua extranjera: El cambio crítico y más allá. Revista educación y pedagogía. 20(51), 11-23.
    Mejía, G. y Agray-Vargas, N. (2014). La competencia comunicativa intercultural en cursos de Inmersión de ELE. Signo y Pensamiento 65, 33(2), 104-117.
    Merriam, S.B. (2009). Qualitative Research: A guide to design and implementation. San Francisco, the United States of America: Jossey-Bass.
    Mills, R., & Mills, J. (Eds.). (2002). Bilingualism in the primary school: a handbook for teachers. Routledge.
    Ministerio de Educación Nacional. (2006). Formar en Lenguas Extranjeras:¡El reto! Lo que Necesitamos saber y hacer. Recuperado de https://www.mineducacion.gov.co/1759/w3-article-115174.html?_noredirect=1
    Ministerio de Educación Nacional. (2019). Curso de inmersión en metodología y pedagogía en la enseñanza del inglés para docentes de inglés de básica secundaria y media en la India. Recuperado de http://aprende.colombiaaprende.edu.co/es/agenda/convocatorias/convocatoria-curso inmersion-india
    Moeller, A.K. y Nugent, K. (2014). Building intercultural competence in the language classroom. Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education, 161. 1-16.
    Moncada, B.S. (2015). Concepciones de un grupo de profesores de inglés de Venezuela sobre la expansión, uso y enseñanza del inglés como idioma internacional (tesis de doctorado). Universidad Nacional de la Plata, La Plata, Argentina.
    Mukan, N., Shyika, J., & Shyika, O. (2017). The development of bilingual education in Canada. Advanced education, 4(8), 35-40.
    National Standards in Foreign Language Education Project. (1996). Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century. Kansas, the United States of America: Allen Press.
    Neiman, G. y Quaranta, G. (2006). Los estudios de caso en la investigación sociológica. En I. Vasilachis. (Ed.), Estrategias de investigación cualitativa (pp. 213-238). Barcelona, España: Editorial Gedisa S.A.
    Noguera, L., y Hoyos, X. (2009). La lengua extranjera y la literatura: la escritura de cuentos folclóricos. Lenguaje, 37 (2), 437-455.
    Norton, B. y Toohey, K. (Ed.). (2004). Critical Pedagogies and Language Learning. New York, The United States of America: Cambridge University Press.
    Nunan, D. (2015). Standard English, English Standards: Whose Standards are They in English Language Education. En L. T. Wong & A. Dubey-Jhaveri. (Ed), English Language Education in a Global World: Practices, issues and Challenges (pp. 3-11). New York, USA: Nova Science Publishers, Inc.
    Olaya, A. y Gómez, L.F. (2013). Exploring EFL pre-service teachers´experience with cultural content and intercultural communicative competence at three Colombian universities. Profile, 15(2), 49-67.
    Onyema, E.M., Eucheria, N.C., Obafemi, F.A., Sen, S., Atonye, F.G., Sharma, A. y Alsayed, A.O. (2020). Impact of coronavirus pandemic on Education. Journa of education and practice, 11 (13), 108-121.
    Orozco, J.C. (2015). Diseño de un marco teórico explicativo sobre la acreditación escolar como herramienta para el mejoramiento de la calidad de la educación básica y media pública de Bogotá, D.C. (tesis de doctorado). Universidad de la Salle, Bogotá, Colombia.
    Orsini-Jones, M. y Lee, F. (2018). Intercultural communicative competence for global citizenship. London, United Kingdom: MacMillan Publishers Ltd.
    Ortega, J.L. y Hughes, S.P. (2017). Key issues in the management of bilingual education. En M.E. Gómez y R. Parra. (Ed.), Educación bilingüe: tendencias educativas y conceptos clave (pp. 117-128). España: Catálogo de Publicaciones del Ministerio.
    Outes, R. y Ramírez, M. (2017). Evolución e innovación de la enseñanza bilingüe: metodologías y recursos. En M.E. Gómez y R. Parra. (Ed.), Educación bilingüe: tendencias educativas y conceptos clave (pp. 45-56). España: Catálogo de Publicaciones del Ministerio.
    Oviedo, H. H. y H. A. Álvarez. (2019). The contribution of customized lessons with cultural Content in the learning of EFL among undergraduates. Colombian Applied Linguistics Journal, 21(1), 15-43.
    Ozfidan, B. y Burlbaw, L. (2017). Development, Validation, and Application for a Bilingual Education Curriculum in Turkey. Journal of Mathematics Science and Technology Education. doi: 10.12973/ejmste/76734
    Paricio, M.S. (2014). Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. Porta Linguarum, 21, 215-226.
    Peña, B., Flaborea, R. y Guzmán, M. (2011). Propuesta de fortalecimiento del área de inglés en un colegio no bilingüe de la ciudad de Bogotá. Apuntes desde la experiencia de un estudio de caso. En A. Truscot, A.A. López y B. Peña. (Ed.), Bilingüismo en el contexto colombiano (pp. 115-165). Bogotá, Colombia: Ediciones Uniandes.
    orta, L. y Silva, M. (2003). La investigación cualitativa: el análisis de contenido en la investigación educativa. 1-18. Recuperado de http://revistas.bibdigital.uccor.edu.ar/index.php/adiv/article/view/3211/1792
    Reiss, J. (2005). Teaching Content to English Language Learners: Strategies for Secondary School Success. New York, The United States of America: Pearson Education.
    Reeve, J. (2003). Motivación y emoción. México D.F, México: McGraw-Hill Interamericana.
    Richards, J.C. y Rodgers, T.S. (2005). Approaches and Methods in Language Teaching. New York, USA: Cambridge University Press.
    Rodriguez, D., Carrasquillo, A. y Soon (2014). The Bilingual Advantage. New York, The United States of America: Teachers College Press.
    Román, M., Vena, D. y González, O. (2015). Fundamentos teóricos de la competencia Comunicativa intercultural en idioma inglés. Humanidades médicas, 15(1), 70-87.
    Sánchez, A. (2009). La enseñanza de idiomas en los últimos cien años: métodos y enfoques. Madrid, España: Gráficas Rógar.
    Schwieter, J.W, y Ferreira, A. (2013). Language selection, control, and conceptual-lexical Development in bilinguals and multilinguals. En J. W. Schwieter. (Ed.), Innovative Research and practices in second language acquisition and bilingualism (pp. 241-266). Philadelphia, USA: John Benjamins Publishing Company.
    Scott, W.A. y Ytreberg, L.H. (2009). Teaching English to children. New York, The United States of America: Longman Inc
    Scrivener, J. (2005). Learning Teaching: A Guide Book for English Language Teachers. Oxford, United Kingdom: MacMillan.
    Snow, D. (2007). From Language Learner to Language Teacher: An Introduction to Teaching English as a Foreign Language. Michigan, the United States of America: Mc Naughton & Gunn, Inc.
    Stake, R.E. (2007). Investigación con estudios de caso. Madrid, España: Ediciones Morata.
    Truscott, A. (2017). Retos de la formación docente bilingüe en Colombia. Revista Científica RUNAE. 01, 95-117.
    Valles, M.S. (1999). Técnicas cualitativas de investigación social. Madrid, España: Editorial Síntesis S.A.
    Varón, M.E. (2011). Componentes culturales en el aprendizaje del inglés: un estudio sobre libros de texto contemporáneos usados para la enseñanza y el aprendizaje del inglés en el nivel de básica secundaria en Colombia (tesis de doctorado). Universidad Tecnológica de Pereira, Pereira, Colombia.
    Vinuesa, V. (2016). Aprendizaje de lenguas extranjeras: evolución metodológica y apuestas de futuro (tesis de doctorado). Universidad Rey Juan Carlos, Madrid, España.
    Vygotski, L.S. (1979). El desarrollo de los procesos psicológicos superiores. Barcelona, España: Editorial Crítica, S.A.
    Wen-Ling, I. (2016). EFL Learners developing critical intercultural awareness through process Drama. En W. Lin & M. Byram. (Ed), New approaches to English language and education in Taiwan-cultural and intercultural perspectives (pp. 123-173). Taipei, Taiwan: Tung Hua Book Co., Ltd.
    Wrighth, W.E. y Baker, C. (Ed.). (2017). Key concepts in bilingual education. Gewerbestrasse, Switzerland: Springer International Publishing.
  • معلومة اضافية
    • Publisher Information:
      Universidad Tecnológica de Pereira Facultad de Ciencias de la Educación Pereira Doctorado en Ciencias de la Educación Área Pensamiento Educativo y Comunicación 2021
    • نبذة مختصرة :
      Este estudio buscó determinar el impacto de la educación bilingüe en el proceso de enseñanza/aprendizaje utilizando como recurso la competencia comunicativa intercultural con estudiantes de grado once de una institución pública del municipio de Dosquebradas, Colombia. Para este propósito, se llevó a cabo un estudio de caso cualitativo, en el que participaron 37 estudiantes pertenecientes a un grado once de secundaria. Dichas participantes fueron expuestas a una propuesta de educación bilingüe teniendo como recurso la competencia comunicativa intercultural de manera virtual. La recolección de datos que resultó de la intervención se realizó a través del análisis de contenido del diario del profesor, los artefactos y entrevistas, dichos datos se codificaron y se categorizaron; la validez de este proceso se fundamentó en la triangulación de la información recolectada por los tres instrumentos.
      This study aimed to determine the impact of bilingual education in the process of learning and teaching having as a resource the intercultural communicative competence in an eleventh grade belonging to a public institution in the municipality of Dosquebradas, Colombia. For this purpose, a qualitative study was carried out, in which 37 students belonging to an eleventh grade of high school participated. These participants were exposed to a proposal of bilingual education in a virtual way. The data collection that resulted from the intervention was carried out through the content analysis of the teacher's journal, artifacts and interviews; then, the data was coded and categorized; the validity of this process was based on the triangulation of the information collected by the three instruments.
    • الموضوع:
    • Note:
      Spanish
    • Other Numbers:
      CKUTP oai:repositorio.utp.edu.co:11059/13931
      Universidad Tecnológica de Pereira
      Repositorio UTP
      1303133358
    • Contributing Source:
      UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE PEREIRA
      From OAIster®, provided by the OCLC Cooperative.
    • الرقم المعرف:
      edsoai.on1303133358
HoldingsOnline