نبذة مختصرة : The J̌āmiʿ at-Tawārīχ ‘Compendium of Chronicles’ is a historical text written by Qādir ʿAli Beg in 1602, most likely in the Qasym Khanate (1452–1681), using the literary Turkic language of Central Asia. The source has two manuscripts in St. Petersburg and in Kazan, respectively, along with at least three fragments. This paper will examine sentences containing verb forms with denominal verb derivation from the St. Petersburg manuscript. The analysis will be one step in the investigation of verbal morphology in the ‘Compendium of Chronicles’. Denominal verb derivation is a synthetic process resulting in a secondary verb stem derived from a nominal stem, i.e. noun, adjective or pronoun, by adding a suffix. This process enables the creation of new verbs that retain the meaning of the original nominal. The following inventory of denominal verb derivational suffixes was attested in the investigated corpus: {+lA-}, {+A}, {+I-}, {+(A)l-}, {+(A)y-}, {+(A)r-}, {+dA-}, {+(I)K }, {+KAr}, {+(U)(r)ka }. Additionally, there is an example of the ancient z ~ r correspondence, where z is replaced by r when using the denominal verbalizer {+I-}.
No Comments.