Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Tecniche di traduzione dei termini minerari nelle guide della Miniera di Sale di Wieliczka

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • بيانات النشر:
      Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie, 2017.
    • الموضوع:
      2017
    • Collection:
      LCC:Ethnology. Social and cultural anthropology
      LCC:Communication. Mass media
    • نبذة مختصرة :
      L’articolo analizza alcuni problemi di traduzione che sono ravvisabili nelle guide turistiche, redatte in lingua italiana, sulla miniera di sale di Wieliczka. Gran parte delle difficoltà nella traduzione dipende dalla presenza di una terminologia specialistica molto ricca e variegata, soprattutto nel campo delle tecniche di estrazione mineraria e in quello della geologia. Vi sono anche frequenti termini connotati culturalmente o relativi a un fenomeno legato a un luogo specifico, che non hanno corrispondenti in altre lingue. Nell’articolo vengono presentate possibili tecniche di traduzione che tengano conto anche del destinatario della traduzione.
    • File Description:
      electronic resource
    • ISSN:
      20837275
      2083-7275
      2391-4432
    • Relation:
      http://studiadecultura.up.krakow.pl/article/download/3718/3344; https://doaj.org/toc/2083-7275; https://doaj.org/toc/2391-4432
    • الرقم المعرف:
      10.24917/20837275.9.1.13
    • الرقم المعرف:
      edsdoj.9b9ec34e73948fca83456f9325becd0