Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

La traducción política en contextos institucionales (EN-FR-ES). El caso del discurso de investidura de Biden

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • بيانات النشر:
      Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2024.
    • الموضوع:
      2024
    • Collection:
      LCC:Language. Linguistic theory. Comparative grammar
    • نبذة مختصرة :
      En este artículo, analizamos la traducción del discurso de investidura de Biden al francés y al español con el objetivo de describir los procedimientos traductológicos utilizados para trasvasar los aspectos pragmáticos, discursivos y retóricos característicos del género político presidencial del texto origen a los textos meta, siguiendo los preceptos teóricos de autores como Austermühl (2014) en contextos institucionales. Para llevar a cabo el análisis, hemos utilizado gestores de corpus y herramientas de análisis cualitativo que nos han servido como base para acometer un estudio más extenso de índole contrastiva en el que hemos cotejado las categorías propias del Análisis del Discurso Político descritas previamente por otros investigadores sobre las versiones traducidas. Los resultados del análisis determinan que en francés y en español se emplean estrategias traductológicas diferentes para traducir la retórica de los discursos políticos, y que ninguna de las dos versiones ha demostrado estar orientada por lo ideológico.
    • File Description:
      electronic resource
    • ISSN:
      1133-1127
      2340-8561
    • Relation:
      https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/1556; https://doaj.org/toc/1133-1127; https://doaj.org/toc/2340-8561
    • الرقم المعرف:
      edsdoj.770150a09efb4e7cb80948624fbaf3c3