نبذة مختصرة : A economia-mundo capitalista está imersa em uma inércia generalizada. Um movimento de lenta acumulação, baixo investimento, limitadas taxas de crescimento, mas com elevado nível de lucro, e que se dá por uma intensa pressão sobre os níveis das desigualdades existentes, combinando reestruturação mundial da geração de riqueza e renda a um padrão de reprodução da força de trabalho ao nível de sua limitada manutenção. Inércia que se verifica, sobretudo, a partir da crise financeiro-produtiva da primeira década dos anos de 2000. O Brasil não está alheio a essa inércia e aos seus desdobramentos. Este artigo pretende, a partir de uma reflexão conceitual, discutir os elementos que caracterizam o que denomino de estrutura da acomodação da economia brasileira. ; The capitalist world-economy is immersed in a generalized inertia. A movement of slow accumulation, low investment, limited growth rates, but with a high level of profit, and which takes place through intense pressure on existing levels of inequality, combining a global restructuring of wealth and income generation with a reproduction of the workforce in terms of its limited maintenance. Inertia that can be seen, mainly, from the productive-financial crisis of the first decade of the 2000s. Brazil is not oblivious to this inertia and its consequences. This article intends, from a conceptual reflection, to discuss the elements that characterize what I call the accommodation structure of the Brazilian economy. ; info:eu-repo/semantics/publishedVersion
No Comments.