Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

The Influence of Foreign Languages on Changes in the Portuguese Lexis ; Wpływ języków obcych na zmiany w leksyce portugalskiej

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • بيانات النشر:
      www.wydawnictwo.umcs.lublin.pl
    • الموضوع:
      2017
    • نبذة مختصرة :
      The main objective of this paper is to present the changes in the Portuguese lexis under the influence of foreign languages. It discusses the evolution of lexis over the centuries to remind which languages have had the most significant impact on the Portuguese language. In this aspect, various languages stand out, such as Arabic, Italian, French and English, as well as Asian and African languages, due to the global expansion ofPortugal. It also highlights the role of English as the richest source of loanwords in modern Portuguese. ; Głównym celem opracowania jest przedstawienie zmian zachodzących w leksyce portugalskiej pod wpływem języków obcych. Omówiono ewolucję leksyki na przestrzeni wieków w celu przypomnienia, jakie języki wpłynęły w najbardziej znaczący sposób na język portugalski. Wyróżniają się w tym względzie języki takie jak np. arabski, włoski, francuski i angielski, a także języki azjatyckie i afrykańskie, ze względu na światową ekspansję Portugalii. Podkreślono też rolę języka angielskiego jako najbogatszego źródła zapożyczeń we współczesnym języku portugalskim.Influência das línguas estrangeiras nas modificações do léxico portuguêsO presente estudo temcomoobjetivo estudar as modificações no léxico português que ocorreram graças à influência dos empréstimos das outras línguas. Pretende-se descrever a evolução do léxico através dos séculos para lembrar quais foram as línguas de maior importância na formação do português. Destacam-se, neste campo, as línguas taiscomoo árabe, o italiano, o francês e o inglês, assimcomoas línguas asiáticas e africanas, devido à expansão mundial portuguesa. Sublinha-se também o papel atual do inglêscomolíngua que fornece o maior número de empréstimos.Palavras-chave: léxico; modificações; língua portuguesa; empréstimo; estrangeirismo
    • File Description:
      application/pdf
    • Relation:
      https://journals.umcs.pl/ah/article/view/4669/3980; https://journals.umcs.pl/ah/article/view/4669
    • الرقم المعرف:
      10.17951/ah.2016.7.21
    • الدخول الالكتروني :
      https://journals.umcs.pl/ah/article/view/4669
      https://doi.org/10.17951/ah.2016.7.21
    • Rights:
      Prawa autorskie (c) 2017 Edyta Jabłonka ; http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
    • الرقم المعرف:
      edsbas.F6DF00EC