نبذة مختصرة : It is a generalized fact in Secondary Education the lack of motivation of the students before the teaching-learning processes. Faced with this reality, the need to innovate arises, using a methodology that shows the usefulness of the subject from the first moment, since when students perceive that what they are studying can really help them or can serve them in the future, they face the problems, subjects with much more motivation. For this reason, it is essential that the teacher manages to arouse the interest of his students, making the classes more motivating, while still meeting the established learning objectives. In the case presented here, a technical english vocabulary applied to a specific discipline, such as Economics, will be made, indicating its etymology. This is intended to create a didactic tool to facilitate english students learning any technical vocabulary in a simpler and faster way, through knowledge of latin, while it is presented as a motivating strategy for latin students, making them see another utility of this matter. ; Es un hecho generalizado en la Educación Secundaria la falta de motivación de los alumnos ante los procesos de enseñanza y aprendizaje. Ante esta realidad surge la necesidad de innovar, empleando una metodología que haga ver la utilidad de la materia desde el primer momento, ya que cuando los alumnos perciben que lo que están estudiando les puede ayudar realmente o les puede servir en un futuro, afrontan las materias con mucha más motivación. Por ello es fundamental que el docente consiga suscitar el interés de sus alumnos, haciendo las clases más motivadoras, sin dejar de cumplir los objetivos de aprendizaje establecidos. En el caso que aquí se presenta, se va a realizar un vocabulario técnico de inglés aplicado a una disciplina concreta, como es la Economía, indicando la etimología del mismo. Con ello se pretende crear una herramienta didáctica, para facilitar a los alumnos de inglés el aprendizaje de cualquier vocabulario técnico de una forma más sencilla y rápida, a ...
No Comments.