Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Demétrio e o estilo: breve história da tradução de um título

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • بيانات النشر:
      Universidade de Brasília / Imprensa da Universidade de Coimbra
    • الموضوع:
      2020
    • Collection:
      SciELO Brazil (Scientific Electronic Library Online)
    • نبذة مختصرة :
      Resumo: O conceito moderno de ‘estilo’ - dο qual deriva o de ‘estilística’, disciplina que foi testemunha da querela entre a Linguística e os estudos literários no século XX - herdou da Retórica antiga o seu conteúdo (figuras e tropos) e foi largamente usado como tradução direta do conceito latino ‘elocutio’ (em especial no tratado De elocutione [Περὶ ἑρμηνείας], de Demétrio), e como tradução (no geral, indireta) de conceitos gregos, como ἑρμηνεία, λέξις e φράσις. Há ainda outros conceitos que parecem intimamente ligados ao de estilo, como os de ‘ornatum’ e ‘decorum’. Compreendendo que as referências clássicas do conceito de ‘estilo’ se mostram essenciais para a escrita da história deste conceito moderno, este artigo buscará apresentar um catálogo de conceitos antigos que encontraram no ‘estilo’ (ou style, em inglês e francês) a sua tradição tradutória, além de tentar construir uma breve história de cada um desses percursos tradutórios.
    • File Description:
      text/html
    • الدخول الالكتروني :
      http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-249X2020000300319
    • Rights:
      info:eu-repo/semantics/openAccess
    • الرقم المعرف:
      edsbas.F213363F