نبذة مختصرة : The article presents results of a descriptive research with a qualitative approach, whose general objective was to understand the meanings attributed by students to the teacher-student relationship, and the specific objective aimed to highlight the organization of the content of the teacher-student relationship representations. In the production of data, we applied a questionnaire to 53 students of the Food Engineering Course using the free association of technical words (TALP). In the analysis of the data we used simple statistical operations, which helped to organize the structure of the subjects' representations. The results show that for some students, the teacher-student relationship has a sense of friendship, respect, understanding, empathy, while for others it has a sense of distance, hierarchy, difficulty, which leads us to conclude that such discrepant representations are historical-social products related to the practices of individuals, which can directly influence the students' learning process. ; El artículo presenta los resultados de una investigación descriptiva con un enfoque cualitativo, cuyo objetivo general fue comprender los significados atribuidos por los estudiantes a la relación profesor-estudiante, y el objetivo específico estuvo dirigido a destacar la organización del contenido de las representaciones de la relación profesor-estudiante. En la producción de datos, aplicamos un cuestionario a 53 estudiantes del área de Ingeniería de Alimentos utilizando la Técnica de Asociación de Palabras. En el análisis de los datos, utilizamos operaciones estadísticas simples, las cuales ayudaron a organizar la estructura de las representaciones de los sujetos. Los resultados muestran que, para parte de la población de estúdio la relación profesor-estudiante tiene un sentido de amistad, respeto, comprensión y empatía, mientras que para otros tiene un sentido de distancia, jerarquía y dificultad; lo que nos lleva a concluir que tales representaciones discrepantes son producto históricos- social ...
No Comments.