نبذة مختصرة : "L'Ecole des femmes" has supported and encouraged the women of a poor neighbourhood of Bordeaux. For more than 3 years the school has been active in addressing such issues as perinatality, sexually transmitted diseases, and poor diet. These social and cultural disadvantages have been too often ignored by established French institutions and it is the aim of the school to redress the balance. The work of the school has brought lasting benefit to the neighbourhood. Social cohesion and integration has improved. There has been the emergence of an enriching ethnic interaction ; Nous avons mis en place depuis désormais trois ans une action associative de prévention, " l'école des femmes " qui vise les femmes migrantes d'un quartier défavorisé de Bordeaux, autour des questions de périnatalité, des IST et de l'alimentation.Ces femmes cumulent des handicaps sociaux et culturels qui sont souvent ignorés par les institutions françaises classiques. Les résultats sont marqués par une mobilisation des femmes, l'émergence d'une réelle mixité ethnique, une meilleure cohésion sociale et un meilleur rapport avec les institutions.
No Comments.