Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Las lenguas clásicas y la traducción: los textos sagrados

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • بيانات النشر:
      Universitat Jaume I
    • الموضوع:
      2024
    • Collection:
      Universitat de València: Roderic - Repositorio de contenido libre
    • نبذة مختصرة :
      Se estudian tres aspectos de la traducción relacionados con las lenguas clásicas. En un primer apartado se habla de la práctica de la traducción en el mundo antiguo grecorromano. El segundo y más extenso versa sobre la traducción de las lenguas clásicas al catalán y al castellano a lo largo de la historia: por la extensión del tema se traza simplemente una panorámica y se remite a una amplia bibliografía. El último punto trata de la traducción de los textos sagrados. La Biblia en la doble vertiente que afecta a las lenguas clásicas: las traducciones del Antiguo Testamento (AT) al griego y al latín y las del Nuevo Testamento (NT) al latín; y las versiones del griego o del latín al catalán y al castellano. Se enumeran también las traducciones del Corán al latín.
    • File Description:
      application/pdf
    • ISSN:
      1889-4178
    • Relation:
      MONTI - Monografías de Traducción e Interpretación, 2023, vol. 15, p. 7-43; Pomer Monferrer, L., Starczewska, K., & Kioridis, I. (2023). Las lenguas clásicas y la traducción: los textos sagrados. En MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación (Issue 15, pp. 7-43). Universitat Jaume I. https://doi.org/10.6035/monti.2023.15.01; https://hdl.handle.net/10550/92652; 159735
    • الرقم المعرف:
      10.6035/monti.2023.15.01
    • الدخول الالكتروني :
      https://hdl.handle.net/10550/92652
      https://doi.org/10.6035/monti.2023.15.01
    • Rights:
      open access
    • الرقم المعرف:
      edsbas.E33C2C41