Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Análisis de la audiodescripción del humor en inglés y en español de las películas de comedia Misterio a bordo (2019), Misterio a la vista (2023), Tiempo para mí (2022) y Hombre de Toronto (2022) ; Analysis of the audio description of humor in the films Murder Mystery (2019), Murder Mystery 2 (2023), Me Time (2022) and The Man from Toronto (2022)

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • Contributors:
      Rebata Delgado, Rocío Denisse
    • بيانات النشر:
      Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
      PE
    • الموضوع:
      2025
    • Collection:
      Repositorio Académico de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
    • نبذة مختصرة :
      En el mundo cinematográfico, la audiodescripción (AD) es la herramienta de la traducción audiovisual (TAV) que permite que los productos audiovisuales sean accesibles para aquellas personas con deficiencia visual o usuarios ciegos o con baja visión (CocBV). El género de comedia en los medios audiovisuales se caracteriza por apoyarse de elementos verbales –diálogos de humor, juegos de palabras– y elementos no verbales –expresiones faciales, gesticulaciones, vestuario, escenografía, sonidos– que sin descripciones auditivas detalladas puede presentarse como un desafío para los usuarios CocBV en el trasvase del humor. Este estudio tiene como objetivo general analizar la reexpresión de la narrativa audiovisual del humor a través de las AD en inglés y en español de las películas de comedia Misterio a bordo (2019), Misterio a la vista (2023), Tiempo para mí (2022) y Hombre de Toronto (2022). La investigación parte de la idea de que la AD cuenta con un propio lenguaje que permite transmitir el tono y la intención humorística en películas de comedia, por lo que reconocer los elementos y técnicas que existen en la elaboración del guion audiodescrito permite construir la narrativa humorística. El presente trabajo se sustenta en el supuesto de que la AD constituye un recurso de recreación artística que reinterpreta y adapta la narrativa humorística en las películas de comedia. A través de la AD, el humor es transformado y redefinido para reproducir su efecto en los espectadores con discapacidad visual, lo que implica decisiones estratégicas que afectan tanto los elementos verbales como no verbales de las escenas. ; In the film industry, audio description (AD) is an audiovisual translation (AVT) tool that makes audiovisual products accessible to people with visual impairment or blind and visually impaired (BVI). The comedy genre in the audiovisual media relies on verbal elements –dialogues of humor, puns– and non-verbal elements –facial expressions, gesticulations, costumes, scenery, sounds– and it can pose a challenge for ...
    • File Description:
      application/pdf; application/epub; application/msword
    • Relation:
      http://hdl.handle.net/10757/684204; 000000012196144X
    • الدخول الالكتروني :
      http://hdl.handle.net/10757/684204
    • Rights:
      info:eu-repo/semantics/openAccess ; http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ ; http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
    • الرقم المعرف:
      edsbas.DB543F5F