نبذة مختصرة : With these eloquent words, 1ordic 1ational Cinemas (1998) introduces the series of seven Niskavuori films (1938–1984) to an international readership. The quoted paragraphs – and the mere presence of these filmsin this particular context of packaging national cinemas into comparable products – suggest that the films in question enjoy a special status in their country of origin. What is more, the book’s description summarizes what in the Finnish context can be termed as the common sense of the Niskavuori films, pulling together several threads of their long-standing and continuing reception. First, the quote frames the films as anchored “in reality” as it connects them with the biography of the female playwright Hella Wuolijoki on whose five plays (1936–1953) the films are based.2 Wuolijoki’s persona, her family history, and political activism have always loomed large in public discourses around Niskavuori plays and films. In this quote, the biography islinked to a specific place and region, Häme (Tavastlandia), which is both the region where Hella Wuolijoki had relatives through her marriage, the narrative landscape of the Niskavuori family, and in the nationalist imaginings, a privileged locus of Finnishness since the early 19th century. Second, the quote frames the Nis kavuori films in terms of gender history, anchoring them firmly in a woman-centred and feminist point of view. In implying a parallel between the fictional world and the history of Finnish women, itreiterates another common narrative offered since the 1930s, women shouldering the household burden while men worked (in forestry, on the railroad and in log floating companies) or waged wars. An emphasis on the distinctive “power” and “strength” of Finnish women is an inherent feature of this reading. The source of this narrative – and, by implication, also the origin of a specific gender discourse featuring “strong women” and “weak men” – is located within a past, pre- modern, agrarian world. Third, the quote employs mythological language and ...
No Comments.