نبذة مختصرة : While merit is a crucial basis to allocate individuals to unequal positions in modern societies, school is responsible for assessing it among pupils. Sociology of education shows that it is impossible, as long as societies are unequal, to consider that social inequalities in school attainment result from the diversity of pupils’ merit. In the same time, a perfect meritocracy would induce many negative consequences, both within school and in professional life. However, merit cannot be completely discarded, and this principle of justice should in fact be combined with other one such as need and equality. It remains that at the society level, the obsession of merit and the correlative promotion of equality of opportunity should not divert from fighting against inequalities themselves. ; Nas sociedades modernas, quando o mérito é assumido como a base em que assenta a seriação dos indivíduos, a escola é perspectivada como sendo a responsável por fazer a avaliação desses níveis de mérito. Partindo do princípio que as sociedades são desiguais, a sociologia da educação mostra que é impossível considerar que o sucesso escolar se deva às diferenças de mérito individual. Do mesmo modo, uma meritocracia plena induziria várias consequências nefastas, tanto no meio escolar como na vida profissional. Contudo, o mérito não pode ser desconsiderado, assumido como um princípio de justiça, deve ser combinado com outros tais como os imperativos de necessidade e a igualdade. Resulta, portanto, que ao nível societal, a obsessão pelo mérito e a promoção de igualdade de oportunidades não deve desviar atenções da luta contra as próprias desigualdades.
No Comments.