نبذة مختصرة : Objective: analyze the perception of people with leprosy on their sexuality. Methodology: research in a qualitative nature, at a Reference Center for Leprosy, in the municipality of Teresina /PI/Brazil, with 11 patients. Data were collected by interviews with semi-structured forms, recorded and transcribed, with the use of Content Analysis. The study was approved by the Research Ethics Committee of Novafapi, 0302.0.043 .000-10. Results: It was possible to define two categories: >, . Conclusion: leprosy because of clinical aspects and prejudice rooted changes the look of the bearer about sexuality; it is imperative that the nursing is able to provide integral assistance to a leprosy patient, envisioning from the biological aspects to the psychosocial factors, emphasizing their sexuality. Descriptors: Leprosy; Sexuality; Nursing. RESUMO Objetivo: analisar a percepção de pessoas com hanseníase sobre sua sexualidade. Metodologia: pesquisa de caráter qualitativo, num Centro de Referência em Hanseníase no município de Teresina/PI/Brasil, com 11 pacientes. Os dados foram coletados por entrevistas com roteiro semiestruturado, gravados e transcritos na íntegra, com uso da Análise de Conteúdo. O estudo foi aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisa da Novafapi, 0302.0.043.000–10. Resultados: foi possível a definição de duas categorias: >, >. Conclusão: a hanseníase em virtude dos aspectos clínicos e do preconceito arraigado altera o olhar do portador acerca da sexualidade; é imperativo que o profissional de enfermagem esteja apto a prestar uma assistência que atue na integralidade do paciente portador de hanseníase, vislumbrando desde os aspectos biológicos até os psicossociais, destacando a sua sexualidade. Descritores: Hanseníase; Sexualidade; Enfermagem. RESUMEN Objetivo: analizar la percepción de las personas con lepra en su sexualidad. Metodología: investigación cualitativa, en un Centro de Referencia para la Lepra en la ciudad de Teresina/PI/Brasil, con 11 pacientes. Los datos fueron recolectados a ...
No Comments.