نبذة مختصرة : This is a partial result of an urban profile series of investigations realized in the city of Merida, as part of the Urban Anthropology course. We are interested, in this case, to tour the reader around the conceptual aspects addressed during the course, which allow us to explain the metropolitan phenomenon, especially the in the Paseo de Montejo area. The matter is especially to point out point some issues that concern to all citizens alike (potential empowered actors) and to those who plan the city (architects, engineers, politicians). Reflecting about the way of how we build the city and the way we appropriate the space that belongs to one of the major highways and pedestrians corridors in Mérida means getting closer to the type of comprehension that will guide us to a more inclusive public space play ; Esto es el resultado parcial de una serie de investigaciones de perfil urbano llevadas a cabo en la ciudad de Mérida como parte del curso de Antropología Urbana. Nos interesa, en este caso, ofrecer al lector un recorrido por las vertientes conceptuales que se abordaron durante el curso y que permiten explicar el fenómeno metropolitano, de manera específica, la zona que corresponde al Paseo de Montejo. Se trata, en especial de señalar algunas cuestiones que atañen por igual a los ciudadanos (potenciales actores del empoderamiento) y a los que planifican la ciudad (arquitectos, ingenieros, políticos). Reflexionar la manera en cómo construimos la ciudad y la manera en que nos apropiamos del espacio en uno de los principales corredores viales y peatonales de Mérida significa acercarnos a la comprensión que nos guíe a una reproducción inclusiva del espacio público.
No Comments.