نبذة مختصرة : La institucionalización como medida de restablecimiento de derechos de niños en condición de vulnerabilidad ha sido objeto de investigación en diferentes estudios. En ellos se evalúan y exponen características de estas instituciones, en particular en lo relativo a los efectos de este contexto en el desarrollo y comportamiento de los niños. Sin embargo, la literatura que existe en cuanto a las dinámicas que se manejan en ambientes institucionales, características de las principales figuras de cuidado de los niños y de las relaciones niño-cuidador, es limitada. A través del presente texto se pretende explorar las percepciones de los cuidadores sobre las necesidades psicosociales de los niños y sobre su rol en estas instituciones, como aspectos fundamentales en el flujo de las interacciones que se desarrollan en estas instituciones. Para ello, se entrevistaron 8 miembros del personal de cuidado de una institución de cuidado de niños en Colombia. Se identificó que aspectos ; Institutionalization as a measure to restore the rights of children in vulnerable conditions has been the object of research in different studies. In them, characteristics of these institutions are evaluated and exposed, particularly with regard to the effects of this context on the development and behavior of children. However, the literature that exists regarding the dynamics that are handled in institutional environments, characteristics of the main figures of child care and child-caregiver relationships, is limited. Through this text we intend to explore the perceptions of caregivers about the psychosocial needs of children and their role in these institutions, as fundamental aspects in the flow of interactions that take place in these institutions. For this, 8 members of the care staff of a child care institution in Colombia were interviewed. It was identified that aspects with the high number of children per caregiver, cultural aspects and the lack of training in care ; Psicólogo ; Pregrado
No Comments.