Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Models and approaches for building knowledge translation capacity and capability in health services: a scoping review

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • Contributors:
      MRFF
    • بيانات النشر:
      Springer Science and Business Media LLC
    • الموضوع:
      2024
    • نبذة مختصرة :
      Background Building healthcare service and health professionals’ capacity and capability to rapidly translate research evidence into health practice is critical to the effectiveness and sustainability of healthcare systems. This review scoped the literature describing programmes to build knowledge translation capacity and capability in health professionals and healthcare services, and the evidence supporting these. Methods This scoping review was undertaken using the Joanna Briggs Institute scoping review methodology. Four research databases (Ovid MEDLINE, CINAHL, Embase, and PsycInfo) were searched using a pre-determined strategy. Eligible studies described a programme implemented in healthcare settings to build health professional or healthcare service knowledge translation capacity and capability. Abstracts and full texts considered for inclusion were screened by two researchers. Data from included papers were extracted using a bespoke tool informed by the scoping review questions. Results Database searches yielded 10,509 unique citations, of which 136 full texts were reviewed. Thirty-four papers were included, with three additional papers identified on citation searching, resulting in 37 papers describing 34 knowledge translation capability building programmes. Programmes were often multifaceted, comprising a combination of two or more strategies including education, dedicated implementation support roles, strategic research-practice partnerships and collaborations, co-designed knowledge translation capability building programmes, and dedicated funding for knowledge translation. Many programmes utilised experiential and collaborative learning, and targeted either individual, team, organisational, or system levels of impact. Twenty-seven programmes were evaluated formally using one or more data collection methods. Outcomes measured varied significantly and included participant self-reported outcomes, perceived barriers and enablers of knowledge translation, milestone achievement and behaviour change. ...
    • الرقم المعرف:
      10.1186/s13012-024-01336-0
    • الرقم المعرف:
      10.1186/s13012-024-01336-0.pdf
    • الرقم المعرف:
      10.1186/s13012-024-01336-0/fulltext.html
    • Rights:
      https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 ; https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
    • الرقم المعرف:
      edsbas.A185645C