Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Metonimija i sinegdoha u književnoumetničkom stilu francuskog i srpskog jezika ; Metonymy and synecdoche in literary and artistic style in French and Serbian language

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • Contributors:
      Melić, Katarina; Bošković, Dragan; Radovanović, Đorđe; Sekeruš, Pavle
    • بيانات النشر:
      Универзитет у Крагујевцу, Филолошко-уметнички факултет
    • الموضوع:
      2022
    • Collection:
      NaRDuS (National Repository of Dissertations in Serbia) / Nacionalni Repozitorijum Disertacija u Srbiji
    • نبذة مختصرة :
      Osnovni predmet ovog rada su metonimija i sinegdoha u književnoumetničkom stilu francuskog i srpskog jezika. Reč je o dve stilske figure koje dovode do promene značenja reči. Rad ima jedan primaran i tri sekundarna cilja. Primaran cilj je da se utvrdi u kojim se to slučajevima metonimija prepliće sa sinegdohom i da se ukaže na to da je pre svega reč o dve potpuno autonomne stilske figure koje imaju nekih sličnosti, ali se mogu jasno razgraničiti i posebno analizirati. Sekundarni ciljevi disertacije treba da utvrde i analiziraju semantičke, sintaksičke i stilističke karakteristike metonimije i sinegdohe na korpusu koji je sačinjen od primera preuzetih iz četiri romana iz francuske i srpske književnosti, uključujući njihove prevode. Ti romani su: L’Assommoir (Trovačnica) od Emila Zole, Au revoir là-haut (Doviđenja, tamo gore) od Pjera Lemetra, Na Drini ćuprija (Le pont sur la Drina) od Ive Andrića i Tvrđava (La forteresse) od Meše Selimovića. U radu se primenjuju tri metodološka pristupa: a) deskriptivna metoda, b) metoda klasične semantičke komponencijalne analize i b) metoda kontrastivne analize. Rad se sastoji iz četiri poglavlja. U prvom, uvodnom poglavlju, daju se predmet i cilj rada, zatim postavljaju osnovne hipoteze i daje opis korpusa, kao i metodologija rada. U drugom poglavlju predstavljen je teorijsko-metodološki okvir opisa karakteristika, upotrebnih vrednosti i podele metonimije i sinegdohe. U trećem i ključnom poglavlju vrši se sintaksičko-semantička analiza ove dve stilske figure na korpusu iz odabranih romana, a u skladu sa teorijskim postavkama iz prethodnog poglavlja. Rezultati iz ovog poglavlja su podloga za četvrto i poslednje poglavlje, u kojem se bavimo stilističkom analizom metonimije i sinegdohe na odabranim primerima, a sve sa ciljem ispitivanja stilskog efekta koji ove figure postižu u datom kontekstu. ; The main subject of this thesis is metonymy and synecdoche in literary and artistic style in French and Serbian language. This refers to two figures of speech that lead to changes in ...
    • File Description:
      application/pdf
    • Relation:
      http://eteze.kg.ac.rs/application/showtheses?thesesId=8660; https://nardus.mpn.gov.rs/handle/123456789/21693; https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_nardus_21693
    • Rights:
      openAccess ; https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ; BY-NC-ND
    • الرقم المعرف:
      edsbas.9CDDC469