نبذة مختصرة : Este artículo presenta al Estado y al mercado como los dos polos del péndulo sobre el que se ha movido la televisión en Colombia durante los cincuenta años de funcionamiento. La legislación ha acompañado este proceso de tránsito de un polo a otro. De un Estado gestor y protector, participante en los procesos económicos, sociales y políticos, catalizador de intereses de los sectores sociales, se ha pasado gradualmente a un Estado facilitador e integrador de la iniciativa privada. Resulta evidente el desprendimiento de parte del Estado de compromisos con la dirección de empresas y libre de responsabilidades en materias económicas y sociales en un escenario en el cual la desregulación y la autonomía del mercado se erigen como los criterios de funcionamiento de la televisión. Esta dinámica ha resultado favorable para las empresas privadas y ha puesto en riesgo a las televisiones que se han mantenido dentro del sistema "mixto" y, sobre todo a la televisión educativa y cultural. ; This article presents the State and the market as the two poles of the pendulum along which television has oscillated during the fifty years in which it has functioned here in Colombia. The nation's legislation has accompanied this transitional process from one pole to another. The State which was once a promoter, protector, participant in economic, social and political processes, and catalyst of social interests, has gradually become a basically a facilitator and integrator of private initiatives. The State has evidently abandoned its previous commitments in directing enterprises and now assumes itself to be free of responsibilities in economic and social matters in a new scenario in which deregulation and market autonomy have been erected as the functioning criteria for television. This has proved favorable for private firms, but it has placed "mixed" television channels, especially those dedicated to educational and cultural television, at risk.
No Comments.