نبذة مختصرة : 본 논문에서는 스페인어의 교육적 측면에서 학생들이 혼동하기 쉬운 'haber'와 'estar'동사구문에 대해 다루고자 한다. 이를 위해 2장에서는 주로 'haber'동사구문을 중심으로 다음과 같은 다섯 가지의 문제를 제기한 후 이를 하나씩 해결해 나가는 방식으로 글을 진행시켜 나갈 것이다. 첫째, 스페인어에 있어서 '존재(existencia)를 의미하는 두 가지 문장 형태('haber'와 'estar'동사구문)를 어떻게 구분할 것인가? 둘째, 'haber'와 'estar' 동사구문의 구체적인 차이점은 무엇인가? 셋째, 'haber'존재구문의 현재시제 형태가 왜 'hay'란 형태로 나타나는가? 넷째, 'haber' 존재구문에서 후치 명사구가 진정한 주어인가? 다섯째, 'haber'존재구문의 후치 명사구가 직접목적어라면, 왜 전치사 'a'가 나타나지 않는가? 마지막 문제제기와 관련하여 제3장에서는 스페인어의 전치사 'a'에 대하여 살펴볼 것이다. 본 논문의 특정 문법이론을 중심으로 한 이론 내적인 연구라기보다는 기존의 연구를 바탕으로 스페인어를 배우는 학생들이 'haber'와 'estar' 동사구문을 좀 더 쉽게 이해할 수 있도록 의도된 교육적 측면에서 접근한 글임을 미리 밝혀둔다.
No Comments.