نبذة مختصرة : La guia que us presentem a continuació és fruit de les necessitats lingüístiques que han sorgit a la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) des que es va crear i que el Servei Lingüístic ha estat l'encarregat de satisfer adequadament. D'una banda, aquesta guia és un recordatori d'algunes qüestions de llengua que, si bé es podrien resoldre consultant gramàtiques i diccionaris, recollides en un volum i relacionades amb la documentació de la Universitat donen una visió global del ventall de dubtes que poden aparèixer i, al mateix temps, fan que la guia es converteixi en un mòdul especial i singular. D'altra banda, és una orientació en els casos vacil·lants, normatius o no resolts per la normativa, que sovint es presenten a l'hora de fer les revisions i les traduccions dels textos de la Universitat: documents acadèmics i administratius, espais web, articles d'opinió, materials docents, missatges de correu electrònic, etc. ; La guía que os presentamos a continuación es fruto de las necesidades lingüísticas que han surgido en la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) desde que se creó y que el Servicio Lingüístico ha sido el encargado de satisfacer adecuadamente. Por una parte, esta guía es un recordatorio de algunas cuestiones de lengua que, si bien se podrían resolver consultando gramáticas y diccionarios, recogidas en un volumen y relacionadas con la documentación de la Universidad dan una visión global del abanico de dudas que pueden aparecer y, al mismo tiempo, hacen que la guía se convierta en un módulo especial y singular. Por otra parte, es una orientación en los casos vacilantes, normativos o no resueltos por la normativa, que a menudo se presentan a la hora de hacer las revisiones y las traducciones de los textos de la Universidad: documentos académicos y administrativos, sitios web, artículos de opinión, materiales docentes, mensajes de correo electrónico, etc. ; This Catalan language guide is the result of the language needs that have arisen in the Universitat Oberta de Catalunya (UOC) since its inception. ...
No Comments.