نبذة مختصرة : International audience ; This article presents the Symila database whose content is derived from the syntactic material of the Linguistic Atlas of France. This database makes it possible to bring to light syntactic information that has remained silent until now.The article introduces the notion of a linguistic survey and shows how the phonetic notation has been modernised to offer a wider access to the community. The second part presents the structure of the database allowing to exploit three dimensions (spatial, paradigmatic and syntagmatic) to study Roman Langages. The third part is devoted to the enrichment of the orthographic forms by a system of lemmas and glosses to make the linguistic information explicit and to provide an answer to certain limits of the translation process. ; Cet article présente la base de données Symila, dont le contenu est issus du matériel syntaxique de l'Atlas Linguistique de la France. Cette base permet de faire émerger l'information syntaxique restée muette jusque là.L'article introduit la notion de questionnaire linguistique et montre comment la notation phonétique à été modernisée pour offrir un accès plus large à la communauté. La seconde partie présente la structure de la base de données qui permet d'exploiter trois dimensions (spatiale, paradigmatique et syntagmatique) pour l'étude des langues romanes de France. La troisième partie est consacrée à l'enrichissement des formes orthographiques par un système de lemmes et de gloses pour rendre l'information linguistique explicite et apporter une réponse à certaines limites du processus de traduction. ; Aqueste article presenta la basa de donadas SYMILA que son contengut es eissit del material sintaxic de l' "Atlas linguistique de la France" de J.Gilliéron et E.Edmont (1902-1912). La basa bastida permet de far parlar lo contengut sintaxic de l'ALF, tròp mut fins ara. L'article presenta lo questionari de l'enquèsta ALF e expausa cossi la notacion fonetica es poguda èsser a l'encòp respectada e modernizada de biais a ne melhorar ...
No Comments.