Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

User of language resources and tools as an object or subject of language policy? - field of translation and interpretation

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • بيانات النشر:
      University of Maribor, Department of Slavic Languages and Literatures
    • الموضوع:
      2018
    • Collection:
      The University of Kansas: KU ScholarWorks
    • نبذة مختصرة :
      V podsklopu »Jezikovna opremljenost na področju tujih jezikov« ciljnega raziskovalnega projekta Jezikovna politika Republike Slovenije in potrebe uporabnikov raziskujem navade, strategije, potrebe in stališča uporabnikov, zlasti prevajalcev in tolmačev, do jezikovnih virov in orodij za tuje jezike, tako v odnosu do obstoječe infrastrukture kot tiste, ki po njihovem mnenju ni dovolj razvita. The section on multilingual infrastructure of the Slovenian Language Policy and User Needs CRP 2016 project investigates user habits and attitudes as well as user needs with regard to monolingual and interlingual language resources, in particular, translation technologies, dictionaries and other lexical resources. The research is focused on the needs of translators and interpreters.
    • File Description:
      application/octet-stream
    • ISSN:
      2385-8753
    • Relation:
      http://www.ff.um.si/dotAsset/73540.pdf; http://hdl.handle.net/1808/30049
    • الرقم المعرف:
      10.17161/1808.30049
    • الدخول الالكتروني :
      https://doi.org/10.17161/1808.30049
      http://hdl.handle.net/1808/30049
    • Rights:
      Copyright 2018, the Authors. All articles are licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial 4.0 International License (CC-BY-NC). ; http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ; openAccess
    • الرقم المعرف:
      edsbas.829CEC78