نبذة مختصرة : Esta dissertação pretende avaliar em que medida o uso do inglês nos sítios Web da Administração Pública em Portugal é promotor de acessibilidade linguística, identificando o público-alvo de residentes estrangeiros que não dominam o português e levando a cabo um estudo de casos múltiplos aplicado às versões inglesas de três sítios Web da Administração Central com diferentes temáticas, conteúdos e ferramentas: Portal do Governo, Diário da República Eletrónico e ePortugal. Com base no enquadramento teórico realizado, foram estabelecidos critérios de recolha e análise de dados dos sítios Web, reproduzindo a experiência do utilizador e testando a possibilidade de encontrar, compreender e utilizar a informação e as ferramentas necessárias à satisfação das suas necessidades, caraterizando os sítios Web quanto ao volume de traduções existentes, à sua qualidade e à navegação no sítio Web em inglês. A análise dos dados recolhidos evidencia diferentes estratégias de apresentação da versão inglesa adotadas pelos três sítios Web. Em dois sítios Web os conteúdos traduzidos apresentados na versão inglesa não correspondem à totalidade dos conteúdos da versão portuguesa. No entanto, a versão inglesa está integralmente em inglês, o que permite ao utilizador uma navegação sem constrangimentos linguísticos. O terceiro sítio Web reproduz na sua versão inglesa todos os conteúdos da versão portuguesa, mas nem todos estão traduzidos, o que coloca obstáculos à sua compreensão e utilização. Todos os sítios Web mantêm um registo corrente, como o da versão original, e um discurso inglês fluente, embora com alguns erros assinalados, que não comprometem a compreensão global da mensagem. Esta investigação contribui para o conhecimento da acessibilidade linguística proporcionada pela tradução em inglês dos sítios Web da Administração Pública em Portugal através dos exemplares estudados, apontando outros caminhos de investigação no sentido de ampliar o leque de plataformas a analisar, uma vez que existem serviços públicos digitais que não ...
No Comments.