نبذة مختصرة : Esta tese apresenta uma pesquisa qualitativa em educação em ciências que visa compreender os processos de ensino e aprendizagem de Matemática para pessoas cegas. Este estudo objetiva investigar como a Matemática se mostra a partir das experiências de alunos e professores cegos que estudaram nas antigas escolas segregadas e trabalham nas atuais escolas inclusivas. Para tanto, apresento, na introdução, meu reconhecimento enquanto professor/pesquisador, no qual abordo meu encontro com a temática da Matemática e da cegueira. Na sequência, no artigo Deficiência Visual no Ensino de Matemática: o Estado da Questão, realizo uma investigação criteriosa e crítica em teses nacionais e internacionais, em que busco conhecer as pesquisas na área e aprofundar os conhecimentos teóricos acerca da temática. A seguir, no ensaio Da Educação Segregada À Inclusiva: O Que Podemos Aprender com a Experiência de Professores Cegos de Atendimento Educacional Especializado para o Ensino de Matemática, analiso as entrevistas realizadas com três professores cegos. Os entrevistados estudaram nas antigas escolas segregadas e, atualmente, vivenciam as experiências educacionais relacionadas à disciplina de Matemática na escola inclusiva. Na sequência, o texto O Ensino de Matemática para Cegos no Município do Rio Grande aborda, a partir de entrevistas narrativas, as experiências educacionais, relacionadas ao ensino e à aprendizagem dos cegos que atingiram o ensino superior na cidade do Rio Grande. Por fim, no artigo As Experiências com o Ensino e a Aprendizagem de Matemática dos Medalhistas Cegos da Olímpiada Brasileira de Matemática das Escolas Públicas, apresento as percepções dos sujeitos sobre o aprender Matemática. Para análise dos dados, utilizei a Análise Textual Discursiva (ATD), metodologia cuja finalidade é levar o pesquisador a uma visão mais detalhada e sistemática dos dados de pesquisa, geralmente, produções textuais. Como aporte teórico, utilizei, principalmente, as produções sobre defectologia, do pensador Russo Lev Vygotski, e os ...
No Comments.