نبذة مختصرة : Neste artigo, analisamos dois livros de literatura - O gato e o Escuro de Mia Couto e Amoras de Emicida - para pensar a produção do conhecimento, saberes e verdades em livros de literatura antirracistas. Esses livros são entendidos aqui, a partir dos Estudos Culturais e da perspectiva pós-crítica, como currículos, pois ensinam e produzem saberes a partir de uma linguagem específica, disputando sentidos sobre as formas de conhecer o mundo e suas coisas. Sendo, pois, um importante artefato cultural da contemporaneidade. Desenvolvemos aqui o argumento de que os respectivos livros produzem narrativas antirracistas ao fazerem emergir sentidos positivos sobre a cor preta, incidindo também no ensino da cultura afro-brasileira como forma de resistência aos saberes eurocêntricos. ; In this article, we analyze two literature books - O gato e o Escuro by Mia Couto and Amoras by Emicida - to think about the production of knowledge, knowledge and truths in anti-racist literature books. These books are understood here from a Cultural Studies and post-critical perspective as curricula because they teach and produce knowledge based on a specific language, disputing meanings about the ways of knowing the world and its things. Therefore, it is an important cultural artifact of contemporary times. We develop here the argument that the respective books produce anti-racist narratives by emerging positive meanings about the color black, also focusing on the teaching of Afro-Brazilian culture as a form of resistance to Eurocentric knowledge. ; En este artículo analizamos dos libros de literatura O gato e o Escuro de Mia Couto y Amoras de Emicida para pensar la producción de conocimientos, saberes y verdades en los libros de literatura antirracista. Estos libros se entienden aquí desde una perspectiva de Estudios Culturales y poscrítica como currículos porque enseñan y producen conocimiento a partir de un lenguaje específico, disputando significados sobre las formas de conocer el mundo y sus cosas. Por tanto, es un importante artefacto ...
No Comments.