نبذة مختصرة : Com este trabalho desejamos apresentar o campo pós-estruturalista e a visão pósmoderna de ciência não asséptica, entendendo que este posicionamento nos possibilita um olhar mais amplo para o processo de ensino e aprendizagem das cientificidades. Como localizar a ciência na rede complexa de construção do conhecimento e qual a relação e aproximação que se pode fazer destes conhecimentos com os estudos da arte? É possível olhar a ciência através dos óculos das Artes Híbridas? É possível construir o conhecimento posto curricularmente de outra maneira? É possível pensar este currículo como um campo de disputas onde os caminhos da ciência foram “purificados” em busca de uma assepsia idealizada? Destacamos os instrumentos utilizados para a composição de uma oficina híbrida que versa sobre a potência das Artes Híbridas no ensino de Química e a relevância de um professor que entende o seu papel como o de intelectual específico. Versamos ainda sobre a produção de todo material artístico utilizado (fotografia, vídeo, literatura, jornalismo, história, política, filosofia, etc.), e a importância das escolhas dos métodos, dos conteúdos, dos conceitos, das abordagens e da materialidade para este educador específico em suas práticas discursivas. Pensar, ainda, na possibilidade e potência de uma produção híbrida dos participantes da oficina, nos entendimentos de Bruno Latour. Analisar estes escritos narrativos que versem sobre a Química da guerra e suas aproximações possíveis com as artes híbridas, entendendo esta produção como monumentos construídos em um campo discursivo a partir de posições e de possibilidades para além das tradicionais, reconstruindo o nó gordio no emaranhado dos saberes. ; This work intends to present the post-structuralism camp and the post-modern view of cience, taking this perspective as a broader understanding of science teaching and learning process. How to locate science in the complex web of knowledge construction and what is its relation to the sudy of Arts? Is it possible to look science through ...
No Comments.