نبذة مختصرة : 20 páginas ; Our culture associates progress with scientific development and particularly with technological development. In the Latin Americancontext, this association is not as definitive as it seems to be for the “developed” countries. When attempting to integrate thebiotechnological-progress equation into the reality of life in Latin America, all sorts of conflicts emerge, especially ethical ones, suchas transforming agricultural traditions with genetically modified seeds and using our people as objects of experimentation. Thereis no ethical justification for taking advantage of the difficulties suffered by the majority of the world’s population, including LatinAmericans, for the benefit of only a few. The proposal is to turn these communities into protagonists. They should not be recipientsof a cultural tradition that often is foreign to them. ; Nuestra cultura asocia progreso con desarrollo científico y, sobre todo, con desarrollo tecnológico. En el contexto latinoamericano, esta asociación no es tan definitiva como parece serlo para los países “desarrollados”.Cuando se quiere integrar a la realidad latinoamericana la ecuación progreso-biotecnología aparecen conflictos de todo tipo, especialmenteéticos, como el de transformar las tradiciones agrícolas con las semillas transgénicas y utilizar a nuestros pueblos comosujetos de experimentación.Aprovecharse de las desventajas que sufre la mayoría de la población mundial, entre ellos los latinoamericanos,en beneficio de unos pocos no tiene ningún justificativo ético.La propuesta es convertir a estos pueblos en protagonistas. Ellos no deben ser depositarios de una tradición cultural que muchasveces les es ajena. ; Nossa cultura associa progresso com desenvolvimento científico e, sobretudo, com desenvolvimento tecnológico. No contexto latino-americano, essa associação não é tão definida como parece ser para os países “desenvolvidos”.Quando se quer integrar à realidade latino-americana a equação progresso–biotecnologia, aparecem conflitos de todo tipo, ...
Rights: This journal and its contents are the property of Universidad de La Sabana and, therefore, may be accessed solely for reading or printing, as a personal copy, but not for profit. Prior authorization from Universidad de La Sabana is required for any other use, such as the reproduction, transformation, public communication or distribution of said material for a profit.The names and email addresses included in Aquichán shall be used solely for the declared purposes of this journal and shall not be made available for any other purpose or to any other person.The articles published in this journal represent the opinions of their authors and do not necessarily reflect the official position of Universidad de La Sabana. ; A presente revista e seu conteúdo são propriedade da Universidade da Sabana e, consequentemente, só poderá se aceder a ela para leitura ou impressão, como cópia pessoal e sem fins lucrativos. Qualquer outra forma de utilização como reprodução, transformação, comunicação pública ou distribuição, com fins lucrativos, requer a autorização prévia da Universidade da Sabana.Os nomes e endereços de e-mail introduzidos nesta revista se usarão exclusivamente para os fins declarados e não estarão disponíveis para nenhum outro propósito ou outra pessoa.Os artigos que esta revista contém representam a opinião de seus autores e não constituem necessariamente a opinião da Universidade da Sabana. ; openAccess
No Comments.