نبذة مختصرة : Com o aumento da escolaridade obrigatória para 12 anos foi necessário criar as condições para o desenvolvimento do sistema de educação adaptado às necessidades de cada contexto, nesse sentido foi criado um programa que desse resposta adequada a esta realidade. É hoje reconhecido que a renovação, manutenção e melhoria dos espaços físicos escolares contribui para melhores aprendizagens. Em Portugal, ao longo das duas últimas décadas, foram feitos grandes investimentos e significativas melhorias em muitas escolas secundárias. Esta investigação tem como objectivo conhecer de que forma uma escola de ensino artístico especializado das artes visuais e audiovisuais, intervencionada pela empresa pública Parque Escolar E.P.E. foi transformada com essa intervenção e como é que alunos, professores e outros funcionários ocupam e habitam as novas instalações. Pretende-se confrontar a discussão teórica e exploração empírica do contínuo e entrelaçado dever entre arquitetura, pedagogia e educação artística. ; With the increase in compulsory schooling to 12 years, it was necessary to create the conditions for the development of the education system adapted to the needs of each context, in that sense a program was created that gave an adequate response to this reality. It is now recognized that the renovation, maintenance and improvement of buildings contributes to better learning. In Portugal, over the last two decades, major investments and significant improvements were made in many secondary schools. This investigation aims to find out how a school of artistic education specialized in the visual and audiovisual arts, intervened by the public company Parque Escolar E.P.E. was transformed with this intervention and how students, teachers and other employees occupy and inhabit the new facilities. It is intended to confront the theoretical discussion and empirical exploration of the continuous and intertwined duty between architecture, pedagogy and artistic education.
No Comments.