نبذة مختصرة : Could a decentralised poetic favour geohistorical categories that would help overcome imperialism? Certainly yes though it is not an easy task, as metaphorically stated Franz Fanon. Loci of enunciation should rebuild epistemic loci taking into account the geopolitical locus and political body of the speaking subject. It will be when unraveling coloniality and decoloniality that the place of enunciation will make sense.But schools of thought backing the Establishment will hinder the former task. Assuming an enduring colonialism, how could this be understood in a context of crisis of modernity? Should colonialism lead us to decoloniality in a spillover process, resignifications must include not only legal-political factors but all the elements of a new society. ; ¿Puede existir una poética descentralizada, que nos permita imaginar categorías geo-historicas para un mundo no imperialista? Indudablemente afirmamos que sí, pero no es un ejercicio sencillo como lo demuestra metafóricamente Franz Fanón, porque se deben reconstruir los lugares, como espacios epistemológicos, sin desconocer la ubicación geopolítica y el cuerpo político del sujeto que habla. La coherencia del lugar de enunciación se hará congruente a través de deshilvanar la colonialidad y decolonialidad, y no es un trabajo sencillo, ya que aparecen escuelas con posicionamiento y defensas para sustentar un mundo no explorado de dominación. Si el colonialismo se extiende hasta nuestros días ¿cómo entenderlo, en una modernidad en crisis y con bastantes lados oscuros?, tal vez la colonialidad nos marque el derrotero para llegar a la decolonialidad como un proceso de desbordamiento, en donde deben operar las resignificaciones sin reducirlas a acontecimientos jurídico-político, sino realizando una perfecta síntesis, que libere los elementos de una nueva sociedad.
No Comments.