Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

La femminilizzazione degli agentivi nell’era digitale: la rappresentazione linguistica delle donne e google translate

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • بيانات النشر:
      Association Babylonia Switzerland
    • الموضوع:
      2021
    • Collection:
      Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles
    • نبذة مختصرة :
      Italiano, tedesco e inglese sono lingue che si comportano diversamente per quanto riguarda l’uso di forme femminilizzate. Se per il tedesco esiste un modello grammaticale affermato, per l’italiano l’uso di forme marcate non è “automatico” ed è spesso oggetto di discussione. Date queste premesse, ci siamo chiesti come si comporti google translate rispetto alla traduzione in italiano di agentivi riferiti a donne. Grazie a tre corpora basati sui profili wikipedia di 200 donne (il primo corpus con testi in italiano, gli altri due con le traduzioni in italiano dal tedesco e dall’inglese) abbiamo osservato quali sono gli elementi che facilitano o ostacolano il riconoscimento del genere, alla luce del nuovo sistema con reti neurali.
    • ISSN:
      1420-0007
      2673-6454
    • Relation:
      https://babylonia.online/index.php/babylonia/article/view/133; https://doaj.org/toc/1420-0007; https://doaj.org/toc/2673-6454; https://doaj.org/article/2a877dd14bf84b14bb337ae04c280067
    • الدخول الالكتروني :
      https://doaj.org/article/2a877dd14bf84b14bb337ae04c280067
    • الرقم المعرف:
      edsbas.169F66FE