Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Les rapports d’initiative au Parlement européen ou comment la traduction influe sur les aspects performatifs d’un genre discursif

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • بيانات النشر:
      OpenEdition, 2017.
    • الموضوع:
      2017
    • نبذة مختصرة :
      L’analyse contrastive d’un corpus de rapports d’initiative du Parlement europeen rediges en francais et en italien fait ressortir la maniere dont la visee prescriptive et l’ancrage enonciatif, entre autres les deictiques spatiaux et temporels typiques de la description, se realisent dans les deux langues et montre que la traduction contribue a reequilibrer la tendance de ce genre discursif a se figer dans un discours « instituant ».
    • ISSN:
      1960-6001
      0243-6450
    • الرقم المعرف:
      10.4000/mots.22810
    • Rights:
      OPEN
    • الرقم المعرف:
      edsair.doi...........2a3e9a033ef4dc7b5d6d32152c5ae836