نبذة مختصرة : RESUMEN: El propósito de este Trabajo Fin de Máster es la introducción del estudio de la fraseología en la enseñanza del español como lengua extranjera. Con el fin de realizar un aprendizaje contextualizado de estas unidades, se ha utilizado como marco un fragmento de la obra dramática de Enrique Jardiel Poncela Eloísa está debajo de un almendro (1940). Este fragmento permite el desarrollo, de forma indirecta, de la enseñanza de la literatura española. El objetivo propuesto en el trabajo se ha materializado en la creación de una unidad didáctica, estructurada en cuatro sesiones, donde se analizan las unidades fraseológicas contenidas en el fragmento, así como en materiales complementarios. Dicha unidad está destinada a los niveles avanzados del aprendizaje del español, debido a la dificultad de la misma. ABSTRACT: The purpose of this Master’s Degree is the introduction of the study of phraseology within the teaching of Spanish as a Foreign Language. In order to provide contextualized learning of these units, a fragment of the Enrique Jardiel Poncela’s play Eloísa está debajo de un almendron (1940). This fragment allows the development, in an indirect way, of the teaching of Spanish literature. The objective proposed in the work has been realized in the creation of a didactic unit, structured in four sessions, where the phraseological units contained in the fragment are analyzed, as well as in the complementary materials. This unit is intended for advanced levels of Spanish learning, due to its difficulty. Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
No Comments.