نبذة مختصرة : Students undertaking research degrees, particularly Ph.D. degrees, are expected to write and publish refereed journal articles. Students from non English-speaking backgrounds and cultures (NESBC) can find this process particularly difficult. Students become familiar with the genre of the research article through reading the journals. However, as novice research writers, they need mentoring through the process of writing a journal article in their specialized area by supervisors who are familiar with the rhetorical conventions of the genre in the particular field. Experienced supervisors who have published have an intuitive grasp of the structure of the research article and are able to suggest restructure of unsuccessful drafts. The process by which the supervisor's implicit knowledge is made explicit, i.e., how an academic supervisor analyzes and revises the structure of a student's draft article, has not been widely studied. Second language research, most notably J. Swales', has analyzed the explicit product of this implicit understanding, i.e., published articles. A think-aloud protocol was used to record the supervisor's revision of an NESBC student's draft journal article. The revised paper was analyzed to see whether Swales'"moves" were present, and the recorded text was analyzed to see how and why the supervisor rearranged the draft. This paper is collaboration between an engineer and an applied linguist. It describes the process of reorganization of a professional journal article which an NESBC postgraduate student and his supervisor went through to arrive at format suitable for publication. (Contains 24 references.) (Author/RS)
ملاحظات : Paper presented at the Joint Meeting of the Australian Association for Research in Education/New Zealand Association for Research in Education (Melbourne, Victoria, Australia, November 29-December 3, 1999).
No Comments.