نبذة مختصرة : Problem: In India, adequately iodized salt needs to be made accessible to the most marginalized.
Approach: In an effort to provide adequately iodized salt to the most vulnerable, in 2009 Madhya Pradesh launched a state-wide initiative through two national flagship nutrition programmes: the Supplementary Nutrition Programme of the Integrated Child Development Services and the Midday Meal Scheme. Programme staff members were taught how to correctly store salt and monitor its iodine content. Field monitors assessed the iodine content of the salt in the common kitchens of participating schools and anganwadi centres monthly.
Local Setting: Madhya Pradesh, a state in central India, is home to a substantial proportion of India's poor. In 2009, household coverage of adequately iodized salt in the state was nearly 90% among the richest but only about 50% among the poorest.
Relevant Changes: Two hot meals prepared with adequately iodized salt were served daily for more than 21 days per month to approximately 89% of the 12,113,584 children aged 3 to 6 years enrolled in anganwadi centres (June 2011 to March 2012). One meal on school days was served to 78% of 5,751,979 primary-school children and to 79% of 2,704,692 secondary-school children (April 2011 to March 2012). Most of the kitchens visited in 2010 (79%) and 2011 (83%) were consistently using adequately iodized salt to prepare hot meals.
Lessons Learnt: India has large-scale social safety net programmes for the poorest. Both national and state policies should mainstream the use of adequately iodized salt in these programmes.
Contributed Indexing: Local Abstract: [Publisher, French] En Inde, il est nécessaire d’assurer aux populations les plus marginalisées l’accès à un sel suffisamment iodé. [Publisher, French] Dans un effort visant à fournir du sel suffisamment iodé aux populations les plus vulnérables, une initiative a été lancée dans tout le Madhya Pradesh, en 2009, au travers de deux programmes nutritionnels nationaux phares: le programme de nutrition complémentaire des services intégrés pour le développement de l'enfant et le système de distribution de repas scolaires. Les membres du personnel impliqué dans ces programmes ont appris à stocker correctement le sel et à contrôler sa teneur en iode. Tous les mois, des inspecteurs sur le terrain ont évalué la teneur en iode du sel utilisé dans les cuisines communes des écoles et des centres anganwadi participants. [Publisher, French] Le Madhya Pradesh, un état de l'Inde centrale, abrite une part considérable de la population démunie de l’Inde. En 2009, le pourcentage de ménages ayant accès à un sel suffisamment iodé dans cet état était de 90% parmi les plus riches, mais à peine de 50% parmi les plus démunis. [Publisher, French] Deux repas chauds préparés avec du sel suffisamment iodé ont été servis tous les jours pendant plus de 21 jours par mois à près de 89% des 12 113 584 enfants âgés de 3 à 6 ans inscrits dans des centres anganwadi (de juin 2011 à mars 2012). Les jours d'école, un repas a été servi à 78% des 5 751 979 enfants de l'enseignement primaire et à 79% des 2 704 692 enfants de l'enseignement secondaire (d'avril 2011 à mars 2012). La plupart des cuisines contrôlées en 2010 (79%) et en 2011 (83%) utilisaient régulièrement du sel suffisamment iodé pour préparer les repas chauds. [Publisher, French] L'Inde dispose de programmes de protection sociale à grande échelle pour les plus démunis. Les politiques nationales et locales doivent intégrer l'utilisation de sel suffisamment iodé dans ces programmes. [Publisher, Spanish; Castilian] En la India, la sal correctamente yodada debe estar disponible para los más marginados. [Publisher, Spanish; Castilian] En su afán por suministrar sal correctamente yodada a los más vulnerables, Madhya Pradesh lanzó en 2009 una iniciativa en todo el estado a través de dos programas nacionales de nutrición principales: el Programa de Nutrición Complementaria de los Servicios Integrados de Desarrollo Infantil y el Programa de Almuerzos. Los miembros del personal que participaron en los programas aprendieron cómo almacenar correctamente la sal y controlar su contenido en yodo. Los monitores de campo evaluaron mensualmente el contenido en yodo de la sal en las cocinas comunes de las escuelas participantes y los centros anganwadi . [Publisher, Spanish; Castilian] En Madhya Pradesh, estado situado en el centro de la India, vive una gran parte de los pobres de la India. En 2009, la cobertura doméstica de sal correctamente yodada en el estado era de cerca del 90% entre los más ricos, pero solo de un 50%, aproximadamente, entre los más pobres. [Publisher, Spanish; Castilian] Se sirvieron dos comidas calientes preparadas con sal correctamente yodada al día durante más de 21 días al mes a aproximadamente un 89% de los 12 113 584 niños de edades comprendidas entre los 3 y los 6 años matriculados en centros anganwadi (desde junio de 2011 hasta marzo de 2012). En los días lectivos, se sirvió una comida a un 78% de los 5 751 979 niños de la escuela primaria y a un 79% de los 2 704 692 niños de la escuela secundaria (desde abril de 2011 hasta marzo de 2012). La mayoría de las cocinas visitadas en 2010 (79%) y 2011 (83%) utilizaban sistemáticamente sal correctamente yodada para preparar comidas calientes. [Publisher, Spanish; Castilian] India tiene en marcha programas de protección social a gran escala para los más necesitados. Las políticas tanto nacionales como estatales deberían incorporar el uso de sal correctamente yodada a estos programas. [Publisher, Arabic] يجب إتاحة الملح الميودن على نحو كاف للسكان الأكثر تهميشاً في الهند. [Publisher, Arabic] في محاولة لتوفير الملح الميودن على نحو كاف للسكان الأسرع تأثراً، أطلقت ولاية ماديا براديش في عام 2009 مبادرة على نطاق الولاية من خلال برنامجي التغذية الوطنيين الرائدين: برنامج التغذية التكميلي للخدمات الإنمائية المتكاملة للطفولة ومخطط وجبات منتصف اليوم. وتم تثقيف أفراد فريق البرنامج حول كيفية تخزين الملح ورصد محتوى اليود به على نحو صحيح. وقام مسئولو الرصد الميدانيون بتقييم محتوى الملح من اليود في المطابخ العامة التي توجد بالمدارس المشاركة ومراكز الأنغانوادي شهرياً. [Publisher, Arabic] ماديا براديش، ولاية تقع في وسط الهند، موطن لنسبة كبيرة من السكان الفقراء في الهند. وفي عام 2009، بلغت تغطية الأسر المعيشية من الملح الميودن على نحو كاف في هذه الولاية 90 % تقريباً بين السكان الأكثر غنى و50 % فقط تقريباً بين السكان الأشد فقراً. [Publisher, Arabic] تم تقديم وجبتي طعام ساخنتين تم إعدادهما باستخدام الملح الميودن على نحو كاف يومياً لمدة تزيد عن 21 يوماً في الشهر إلى 89 % تقريباً من الأطفال البالغ عددهم 12113584 طفلاً وتتراوح أعمارهم من 3 إلى 6 سنوات وتم تسجيلهم في مراكز الأنغانوادي (في الفترة من حزيران/ يونيو 2011 إلى آذار/ مارس 2012) . وتم تقديم وجبة واحدة في أيام المدرسة إلى 78 % من 5751979 طفلاً من أطفال المدرسة الابتدائية وإلى 79 % من أطفال المدرسة الثانوية البالغ عددهم 2704692 طفلاً (في الفترة من نيسان/أبريل 2011 إلى آذار/ مارس 2012). كانت معظم المطابخ التي تم زيارتها في 2010 (79 %) و2011 (83 %) تستخدم على نحو متسق الملح الميودن على نحو كاف في إعداد الوجبات الساخنة. [Publisher, Arabic] يوجد لدى الهند برامج لشبكات الأمان الاجتماعي واسعة النطاق من أجل السكان الأشد فقراً. وينبغي أن تتبنى السياسات على المستوى الوطني ومستوى الولاية تعميم استخدام الملح الميودن على نحو كاف في هذه البرامج. [Publisher, Chinese] 在印度,需要让大多数边缘群体能吃到合格碘盐。 [Publisher, Chinese] 为了给最脆弱的人群提供合格碘盐,2009 年中央邦通过两个国家旗舰营养计划启动全邦范围的举措:综合儿童发展服务的补充营养计划和午餐方案。教计划工作人员学习如何正确存储盐和监控碘含量。现场监测员每月评估参与学校和安哥瓦迪中心厨房的食盐碘含量。 [Publisher, Chinese] 印度贫穷人口有相当比例居住在中部的中央邦。在2009 年,该邦合格碘盐的家庭覆盖率在最富有人群中将近90%,在最穷的人群中仅有50%左右。 [Publisher, Chinese] 每月超过21 天为登记在安哥瓦迪中心总数为12113584 名的3 至6 岁儿童中大约89%提供两顿使用合格碘盐烹制的热饭菜(2011 年6 月至2012 年3 月)。为5 751 979 名小学儿童中的78%和2 704 692 名中学儿童中的79%提供上课日的一餐饭(2011 年4 月至2012 年3 月)。在2010 年(79%)和2011 年(83%)受访的大多数厨房始终使用合格碘盐来烹制热饭菜。 [Publisher, Chinese] 印度为最贫穷的人群提供大规模的社会安全网计划。国家和邦政策都应在这些计划中将使用合格碘盐纳入主流。 [Publisher, Russian] В Индии необходимо обеспечить доступность в достаточной степени йодированной соли для наиболее маргинализированных слоев населения. [Publisher, Russian] С целью обеспечить поставки в достаточной степени йодированной соли наиболее уязвимым слоям населения, в 2009 году штат Мадхья-Прадеш начал реализацию на всей своей территории инициативы в рамках двух национальных флагманских программ дополнительного питания: Программы дополнительного питания в рамках комплексных услуг по развитию детей и Схемы предоставления обедов. Сотрудники программы прошли обучение относительно того, как правильно хранить соль и как следить за содержанием в ней йода. Полевые наблюдатели ежемесячно оценивали содержание йода в соли на общих кухнях участвующих школ и центров «анганвади» . [Publisher, Russian] В Мадхья-Прадеш, штате в центральной части Индии, проживает значительная часть бедного населения данной страны. В 2009 году охват домохозяйств в достаточной степени йодированной солью в штате был почти 90% среди самых богатых, но всего около 50% среди самых бедных. [Publisher, Russian] Ежедневно на протяжении более чем 21 дня в месяц два горячих блюда, приготовленных с использованием в достаточной степени йодированной соли, подавались около 89% из 12 113 584 детей в возрасте от 3 до 6 лет, обучающихся в центрах «анганвади» (с июня 2011 года по март 2012 года). Одно блюдо в дни занятий в школе подавалось 78% из 5 751 979 детей, обучающихся в начальной школе, и 79% из 2 704 692 детей, обучающихся в средней школе (с апреля 2011 года по март 2012 года). На большинстве кухонь, посещенных в 2010 году (79%) и 2011 году (83%), в достаточной степени йодированная соль на регулярной основе использовалась для приготовления горячих блюд. [Publisher, Russian] В Индии реализуются крупномасштабные программы по социальной защите беднейших слоев населения. В подобные программы на общегосударственном уровне и уровне штатов необходимо включить использование в достаточной степени йодированной соли.
No Comments.