Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Negation in English, Arabic and Kurdish: A Contrastive Study.

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • Alternate Title:
      أسلوب النفي في اللغة الانكليزية والعربية والكردية : دراسة تقابلية. (Arabic)
    • الموضوع:
    • نبذة مختصرة :
      The present study focuses on the points of similarities and differences found in English, Arabic and Kurdish languages in terms of negation. The three languages belong to different families and they all exist in the researchers own country (Iraq). Arabic is spoken natively in the middle, the western and the southern parts. Kurdish is spoken natively in the northern part called Kurdistan Region. English is a foreign language in all parts of Iraq. All the three languages under study are taught as school subjects all over Iraq in general and higher education. Negation is dealt with in the three languages mentioned above in terms of word negation and sentence negation. Word negation discusses the way in which a word is negated, i.e., how prefixes and suffixes are used to reverse the meaning of the word an affix is added to. Sentence negation is dealt with in terms of how the affirmative declarative sentence is negated in all the three languages mentioned above. Findings show that negation in the three languages under examination is different parametrically. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • نبذة مختصرة :
      تركز الدراسة الحالية على اوجه التشابه والاختلاف بين اللغات الانكليزية والعربية والكردية فيما يتعلق باسلوب النفي. كل من هذه اللغات الثلاثة تنتمي الى عائلة مختلفة عن عائلة اللغة الاخرى وجميعها موجودة في بلد الباحثين (العراق). حيث تعتبر اللغة العربية اللغة الام في وسط و غرب و جنوب العراق. أما اللغة الكردية فهي اللغة الام في الجزء الشمالي المسمى اقليم كردستان العراق. تعد اللغة الانكليزية لغة اجنبية في جميع انحاء العراق و أن جميع اللغات الثلاث مدار البحث تدرس في المدارس في جميع انحاء العراق على مستوى التعليم العام و التعليم العالي. قد تم دراسة اسلوب النفي في اللغات الثلاثة المذكورة اعلاه على مستوى نفي الكلمة و نفي الجملة. تم التطرق في نفي الكلمة الى طريقة النفي عن طريق بوادئ الكلمة و لواحقها (Prefixes and Suffixes) المستخدمة لنفي الكلمة. أما فيما يتعلق بنفي الجملة في الثلاث لغات أنفة الذكر فقد تم التطرق الى كيفية نفي الجملة المثبتة الخبرية. هذا و توصلت نتائج الدراسة الى أن الاختلاف في اسلوب النفي في اللغات الثلاثة يختلف بحسب النظام النحوي و الصرفي لكل لغة من هذه اللغات. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • نبذة مختصرة :
      Copyright of Alustath is the property of Republic of Iraq Ministry of Higher Education & Scientific Research (MOHESR) and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)