Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Le futur périphrastique de type 'aller' + infinitif en occitan, approche contrastive ; Lo Futur perifrastic de tipe ANAR + Infinitiu, en occitan : apròchi contrastiu

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • المؤلفون: Bras, Myriam; Sibille, Jean
  • المصدر:
    Fidelitats e dissidéncias. Actes del XIIn Congrès de l’Associacion internacionala d’estudis occitans. Actes du XIIe Congrès de l’Association internationales d’études occitanes. Albi 10-15/07/2017. ; https://hal.science/hal-03082567 ; Jean-François Courouau et David Fabié. Fidelitats e dissidéncias. Actes del XIIn Congrès de l’Associacion internacionala d’estudis occitans. Actes du XIIe Congrès de l’Association internationales d’études occitanes. Albi 10-15/07/2017., Section française de l'Association internationale d'Etudes Occitanes, pp.157-168, 2020 ; http://www.aieo.org/
  • الموضوع:
  • نوع التسجيلة:
    book part
  • اللغة:
    Occitan (post 1500)
  • معلومة اضافية
    • Contributors:
      Cognition, langues, langage, ergonomie (CLLE); École Pratique des Hautes Études (EPHE); Université Paris Sciences et Lettres (PSL)-Université Paris Sciences et Lettres (PSL)-Université Toulouse - Jean Jaurès (UT2J); Communauté d'universités et établissements de Toulouse (Comue de Toulouse)-Communauté d'universités et établissements de Toulouse (Comue de Toulouse)-Université Bordeaux Montaigne (UBM)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Toulouse Mind & Brain Institut (TMBI); Université Toulouse - Jean Jaurès (UT2J); Communauté d'universités et établissements de Toulouse (Comue de Toulouse)-Communauté d'universités et établissements de Toulouse (Comue de Toulouse)-Université Toulouse III - Paul Sabatier (UT3); Communauté d'universités et établissements de Toulouse (Comue de Toulouse)-Université Toulouse - Jean Jaurès (UT2J); Communauté d'universités et établissements de Toulouse (Comue de Toulouse)-Université Toulouse III - Paul Sabatier (UT3); Communauté d'universités et établissements de Toulouse (Comue de Toulouse); Jean-François Courouau et David Fabié
    • بيانات النشر:
      CCSD
      Section française de l'Association internationale d'Etudes Occitanes
    • الموضوع:
      2020
    • نبذة مختصرة :
      International audience ; Cap de gramatica de l’occitan actualament disponibla presenta pas d’analisi detalhada dels emplecs e de las valors del futur prerifrastic de tipe ANAR + Infinitiu. Es sovent descrich coma un « futur proche (comme en français) » (Sauzet pp. 34-35), un « futur imediat » (Alibert, p. 322), « un futur immédiat avec le sens de “être sur le point de” » (Vernet, p. 184). Sauzet sembla postular una equivaléncia entre futur sintetic e perifrastic « Va arrivar dins cinc minutas (= arribarà) / Va plòure lèu (= plourà) » (p. 35). Ça que la, Romieu e Bianchi (p. 245 e 418), al contrari, ne retenan mai que mai una valor aspectuala : considèran anar coma un mièg auxiliari d’aspècte que presenta lo procès « abans lo començament de sa realizacion », postulan pas d’equivaléncia amb lo futur sintetic. Pel francés, la literatura reten tres valors principala del futur perifrastic : 1)Una valor temporala de « futur proche » o « futur immédiat » o « futur imminent » : « Il va bientôt partir » « Ce soir je vais regarder le match à la télé » 2)Una valor modala que marca una nuància d’« allure extraordinaire » (Scrott 2001), valent a dire que la forma perifrastica marca «un caractère dérangeant par rapport à l’ordre attendu des choses » (Damourette & Pichon, § 1652) « – Je parie que vous allez jusqu’aux Accates ? – Plus loin. – Alors aux Camoins ? – Plus loin. – Bouzigue ouvrit des yeux énormes : “ Vous n’allez pas me dire que vous allez jusqu’à La Treille ?” » (Pagnol, Le Château de ma mère, citat per Schrott 2001) 3)Una valor aspectuala que se rapòrta, segon los autors : •a un procès futur qu’es la consequéncia d’una situacion actuala : « Le marquis cherchait la poigne invisible pour en desserrer l’étreinte. Il râlait. « Je vais mourir » (citat per Schroot, 2001). Dins aquela frasa lo futur simple es incompatible amb lo contexte : se poiriá pas dire « Je mourrai », – lo personatge es victima d’una crisi cardiaca – donat que lo futur sintetic presentariá lo procès coma un eveniment virtual sens cap de ligam ...
    • الدخول الالكتروني :
      https://hal.science/hal-03082567
      https://hal.science/hal-03082567v1/document
      https://hal.science/hal-03082567v1/file/Bras_SibilleTAP.pdf
    • Rights:
      info:eu-repo/semantics/OpenAccess
    • الرقم المعرف:
      edsbas.1A2AFD46