نبذة مختصرة : Objetivo: descrever a contribuição da enfermagem na assistência emocional às mulheres portadoras de câncer de mama. Métodos: trata-se de um estudo descritivo, de revisão bibliográfica, em meio virtual com base em artigos e manuais. Foram selecionados artigos de acordo com o título, publicações dos últimos nove anos, para que fossem lidos na íntegra. As obras que não apresentaram relação com o tema foram excluídas e obtivemos um total de 18 obras que abordavam o assunto proposto. Foi realizada uma leitura interpretativa para a análise das informações pertinentes ao tema central deste estudo. Após as etapas de seleção e análise, foram elaborados os resultados do estudo que abordavam as características sobre o câncer de mama, o sofrimento das clientes, o enfrentamento da doença e a assistência de enfermagem. Resultados: as clientes deparam-se com o medo, a ansiedade, as incertezas, as angústias, a culpa e o sentimento de perda da sua feminilidade. Cabe a enfermagem participar de todas as etapas, da prevenção ao término do tratamento. Conclusão: o cuidado de enfermagem deve, cada vez mais, tornar-se humanizado, para assistir o cliente de uma forma completa, preocupando-se não só com procedimentos, mas também com o bem-estar do cliente. Descritores: neoplasias da mama; enfermagem; assistência; saúde da mulher. ; Objetivo: describir la contribución de la enfermería en la ayuda emocional a las mujeres portadoras del cáncer de pecho. Método: este es un estudio descriptivo que si dio por medio de la revisión bibliográfica y en medio virtual con base en artículos y manuales. Fueron seleccionados archivos de acuerdo con el título, con publicaciones de los últimos nueve años, para que fueran leídos en la íntegra. Las obras que no presentaron relación con el tema fueran excluidas y obtuvimos un total de 18 obras que abordaban el asunto propuesto. Fue realizada una lectura interpretativa para el análisis de las informaciones pertinentes al tema central de este estudio. Después de las etapas de la elección y análisis, habían ...
No Comments.