Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Eh, Pula aene, e le mogogo (Let it rain)

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • معلومة اضافية
    • بيانات النشر:
      International Library of African Music
    • الموضوع:
      1959
    • نبذة مختصرة :
      "Let it rain! Let it rain so that it washes all the rubbish away with its waters!" The Western Transvaal has inadequate rainfall in many places as low as 15 to 18 inches a year, gradually becoming reduced towards the West and the Kalahari Desert where recently in one region no rain at all has fallen for five years. This accounts for the numerous rain songs to be found among the Tswana tribes who have good cause for anxiety for their crops each year. No rain songs are sung in high rainfall areas. The praise lines or verses are set lines, not impromptu. The words are both archaic and poetic used only for Leboko. The clapping is ritual, but it is always correct to clap the hands when asking for something. The Moroka or rainmaker was the officiant in a rain-making ceremony. Rain song, with clapping.
    • File Description:
      mp3; 7" Reel; 96000Hz 24Bit Stereo; Studer B67 Recorder; Sound Forge V.6; 00:01:10
    • Relation:
      http://hdl.handle.net/10962/165565; vital:41257; https://corycommons.ru.ac.za/vital/access/manager/Repository/vital:41257; International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa; TR0113-06
    • الدخول الالكتروني :
      http://hdl.handle.net/10962/165565
      https://corycommons.ru.ac.za/vital/access/manager/Repository/vital:41257
    • Rights:
      International Library of African Music ; Use of this resource is governed by the terms and conditions of the Ceative Commons "Attribution-NonCommercial-ShareAlike" License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/)
    • الرقم المعرف:
      edsbas.1F2BAE8